More DW Blogs DW.COM

Treffpunkt - Buluşma Noktası

Türkische und deutsche Kultur im Dialog

Almancı! – Über Parallelwelten und Interessengruppen

„Almancı“, so wurden türkische Gastarbeiter gemeint, die Ende der 1950er Jahre nach Deutschland kamen. Dieses Wort leitet sich aus dem türkischen Wort für Deutsch, also „alman“ ab und wurde insbesondere von den daheim gebliebenen Landsleuten benutzt.

Hört sich nett an, war aber nicht so gemeint: „Almancı“ umschrieb diejenigen, die aus anatolischen Dörfern kamen, wohlmöglich Analphabeten waren und sich im fernen „Almanya“ mit Drecksarbeit eine goldene Nase verdienten. Ein „Almancı“ zu sein, war in der Heimat Türkei zunächst alles andere als en vogue – höchstens gelobt, wenn deutsche Schokolade mitgebracht wurde.

Datum

Freitag, 26.10.2012 | 09:36

Teilen

Architektur und Geschichtsbewusstsein

Die historische Architektur einer Stadt offenbart viel über die Geschichte eines Landes. Das ist ein Fakt. Dies ist zumindest dann der Fall, wenn die historischen Bäder und Zisternen nicht durch Bürogebäude oder Parkhäuser verdeckt werden, wie das in Istanbuls historischem Stadtteil Eminönü geschehen ist. Dort wurden hunderte von historischen Gebäuden zugebaut.

Datum

Donnerstag, 25.10.2012 | 16:35

Teilen

Dolmuş in Berlin

Dolmuş - öffentliches Verkehrsmittel in Istanbul

Dolmuş – öffentliches Verkehrsmittel in Istanbul

Wenn Zeitdruck mir nicht aufnötigt, eines der zahllosen gelben „Taksis“ zu nehmen, fahre ich in Istanbul „Dolmuş“. Dolmuş heißt „gefüllt“ oder „voll“ und bezeichnet den Zustand, der erreicht sein muss, damit sich dieses einmalige öffentliche Verkehrsmittel in Bewegung setzt: Früher waren das alte amerikanische Straßenkreuzer, heute sind es Kleinbusse, die an ihrer Haltestelle warten, während ein Ordner das Fahrtziel ausruft.

Datum

Dienstag, 23.10.2012 | 09:18

Teilen

Hochzeitsbräuche in Oberbayern und Anatolien

Wer je eine Hochzeit in Oberbayern besucht hat, braucht vor einer türkischen Hochzeit keine „Angst“ zu haben! Du weißt, dass du Türke bist, wenn du die meisten der Gäste auf deiner eigenen Hochzeit nicht kennst. Diese Formulierung wird gerne benutzt um den Deutschen ein wenig ironisch die türkische Kultur des Heiratens zu erklären. Aber die wenigsten von ihnen haben wohl schon einmal eine traditionelle Hochzeit in Oberbayern erlebt. Denn hier gilt das gleiche wie oben beschrieben. Wenn auch nur auf dem Dorf.

Datum

Montag, 22.10.2012 | 12:38

Teilen

Yakalarsam, muah muah!

Schauspieler Atilla Oener

Schauspieler Atilla Oener

„Wenn ich dich kriege, dann knutsche ich dich!“, so könnte man den Titel des bekannten Songs „Yakalarsam, muah muah!“ des türkischen Superstars ‚Tarkan‘ übersetzen. Ein Song, der sogar deutschen Ohren geläufig ist. Genau wie dieses Lied bei Zeiten ein Ohrwurm war und ist, verhält es sich auch mit dem Thema Liebe. Immer wieder im Leben – ganz egal in welchem Alter man ist oder in welcher Lebensphase man sich gerade befindet – hat Amors Pfeil getroffen, drehen sich die Gedanken im Kreis und das Herz rutscht in die Hose. „Über was soll ich mich unterhalten?“, „Wie findet er/sie mich?“ und „Wodurch kann ich mich interessant machen?“ sind Fragen, die sich Schwärmende besonders vor dem ersten Date stellen.

Datum

Sonntag, 21.10.2012 | 18:09

Teilen