<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="0.91">
	<channel>
		<title>De Tierra del Fuego a Tijuana | DW-WORLD</title>
		<description>Deutsche Welle: - News, Analysis and Service from Germany and Europe - in 30 Languages</description>
		<language>es_ES</language>
		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/</link>
		<item>
			<title>La Ilusión de Dona Marta</title>
    		<description>Hemos llegado a la última estación de nuestro viaje: Río de Janeiro. La ciudad más vital e intensa que conozco en Latinoamérica. La intensidad de Río reside en que en esta ciudad la extrema armonía y el extremo caos conviven. La situación geográfica privilegiada en que se encuentra ubicada Río, entre morros verdes de conformación escultórica y hermosas bahías junto al mar, la hacen una ciudad de una belleza deslumbrante. Todos los sentidos, la vista, el tacto, el olfato parecen despertar. Esta ciudad provoca fascinación por el sólo hecho de contemplarla y al mismo tiempo despierta una especie de latente temor al saberla insegura e impredecible.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Río, además de las famosas playas de Copacabana e Ipanema, conocidas a nivel internacional, existen cientos de favelas, alrededor de 600, que representan otra realidad, otro Río. Una especie de mundo prohibido e impenetrable, que conocemos por películas, el mundo de las favelas dominado por el narcotráfico y la violencia. Una realidad que arrastra Río hace mucho tiempo, un círculo vicioso que no ha logrado vencer. En los últimos años del gobierno de Lula, se han hecho un esfuerzo y una inversión enorme en las favelas de Río con la intención de revertir esta situación. Entre estas muchas favelas ha sido escogida una, como ejemplo para lo que se podría llegar a lograr en el desarrollo de éstas: la favela Dona Marta, hoy un referente emblemático para la ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Dona Marta, gracias a una fuerte inversión en infraestructura y apoyo social, se está logrando regularizar tanto su situación urbana, como los servicios públicos, se están renovando viviendas, se ha instalado un funicular, los jóvenes tienen acceso a W-lan, para nombrar algunos de los cambios. Pero lo fundamental, es que en Dona Marta el narcotráfico ha sido erradicado y se ha establecido una policía pacificadora, para mantenerla libre de éste. Sus habitantes pueden convivir en paz, y nosotros hemos podido visitar Dona Marta, ha dejado de ser un lugar prohibido.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy recorremos las callejuelas de Dona Marta, subiendo y bajando empinadas escaleras, al principio algo temerosos, pero el saludo y las miradas sonrientes de sus habitantes nos hacen  entrar en confianza. El calor intenso, una temperatura de casi 40 grados, nos cansa y a la vez nos relaja, el sudor no deja de empapar nuestros cuerpos. Nos preguntamos cómo pueden ancianos, niños, enfermos, madres con sus bebes subir estas escaleras todos los días para llegar a sus casas. Dona Marta es la primera, de las favelas de los morros de Río, en recibir un funicular. Seguimos subiendo, agotados, pero a la vez fascinados: frente a nosotros va apareciendo un mundo. Sentimos que entraramos a las entrañas de la Favela. Sus callejuelas nos recuerdan las de las medinas de las ciudades de Oriente. Por momentos las callejuelas se vuelven angostas y  oscuras, distintos, pequeños negocios funcionan a lo largo de ellas. Es un lugar que ha crecido espontáneamente a través de la autoconstrucción de sus habitantes, sin planificación alguna. Por esta razón tiene ciertas falencias, pero a la vez la arquitectura de la favela es orgánica, libre, muy creativa. Al doblar en cada esquina surge alguna construcción que nos sorprende, hay mil recovecos. Los lugares públicos, que van resultando entre las casas, sirven de espacios públicos y son ocupados por grupos, ya sea de jóvenes, de madres con niños, de hombres mayores jugando a las damas. En un mirador tocan tambores, en un espacio que ha quedado libre juegan fútbol. Por todas partes circulan sus habitantes, personas se asoman por las ventanas, las puertas abiertas dejan ver el interior de las casas, niños se bañan frente a ellas, pareciera no existir la privacidad y que toda la favela fuera un lugar comunitario para poder compartir. Sus habitantes, en su mayoría de origen africano, son amables y cordiales con nosotros los “brancos” curiosos. Nos abren sus puertas, nos dan su tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
  &lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aún se escuchan, a pesar de los cambios, muchas quejas, se ve mucha pobreza en Dona Marta, y se percibe, irremediablemente, la misma injusticia de siempre de este continente. Aún las carencias son muchas. Pero los avances de los últimos años son evidentes e indiscutibles. Para sus habitantes un gran paso hacia delante, para nosotros, este día que hemos pasado hasta el anochecer en Dona Marta, ha significado un viaje a otro mundo, especialmente a otra manera de vivir y convivir en la ciudad. Ha sido un gran privilegio. Gracias Dona Marta. Nos vamos llenos de imágenes, impresiones, preguntándonos si los logros permanecerán, si Dona Marta representa el futuro, si Río logrará recuperar otras favelas del dominio del narcotráfico. ¿Otras 599? ¿Cuánta energía se necesitaría, cuánto dinero, cuánto tiempo? ¿Es una ilusión?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De lo que sí estamos seguros, es que Dona Marta y sus puertas abiertas no son una ilusión, son la prueba viva, que sería un enorme enriquecimiento para esta ya maravillosa ciudad poder incluír el mundo de las favelas y recuperarlas para todos sus habitantes y sus visitantes.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/brasil/1.8519.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Opel en la mina de oro</title>
    		<description>Uruguay ostenta el segundo puesto dentro de los países con más alto nivel de vida en Latinoamérica, superado sólo por Costa Rica; eso, por lo menos, es lo que divulga la televisión local. Algo difícil de creer en las calles de Montevideo, donde el tiempo parece haber dado un salto y haberse quedado estancado en el siglo XIX, o en los años 20, 30, 40, quizás, juzgando por la música que se escucha en las calles saliendo de los bares, en los 80.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alguien nos explica que en un país pequeño de tres millones de habitantes no hay ni los medios, ni la necesidad, para mantenerse al paso del progreso; eso hace a los uruguayos muy simpáticos. Un auto no es bueno por ser nuevo y brillar, sino porque desde hace muchas décadas conduce y con el paso de los años ha obtenido un carácter particular; las partes importantes son constantemente remplazadas, las que no son tan importantes se arreglan con alambre, o simplemente se desechan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A la orilla de la carretera vemos una imagen que nos pone curiosos: una camioneta Opel de los años 50 rodeada por una pirámide de fotocopiadoras dañadas. Su propietario, un hombrecito con el torso desnudo y tan pocos dientes como cabello, dirige a un grupo de jóvenes que descargan, de otra camioneta Opel, más fotocopiadoras que amontonan en la pirámide; aquí no hay ninguna crisis de Opel. El auto de carga es del año 56, una joya cuyas piezas más importantes  se sostienen amarradas con alambre, en los alrededores no se encuentra un mejor coche, dice orgulloso el hombrecito con un brillo empresarial en sus ojos; antes del Opel él manejaba una carreta tirada por un caballo que hoy está retirado y aún vive en las cobertizos cerca a las montañas de basura.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En Montevideo vale la pena reciclar, sostiene el desdentado comerciante de deshechos, uno no se volverá rico pero tampoco se morirá de hambre. Él nos lleva con gran sigilo detrás de la pirámide, a donde no sus jóvenes ayudantes no nos vean ni nos escuchen: esto es una mina de oro, dice señalando las fotocopiadoras. De las entrañas del aparato extrae una platina cuyas clavijas están bañadas en oro, un par de miligramos por cada aparato, pero la cantidad hace la diferencia: ciertamente el tipo esta sentado en una mina de oro. </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/uruguay/1.8526.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Las semillas de Pablo y Marcela</title>
    		<description>Cruzamos el Rio de la Plata desde Buenos Aires a Montevideo que al llegar nos parece una ciudad tranquila. Pocos vehículos circulan por ella, muchos de ellos muy antiguos. Los uruguayos se pasean con un mate en una mano y un termo debajo del brazo. Es una atmósfera más propia de un pueblo que de una capital latinoamericana. Montevideo parece estar detenida en el tiempo. Opulentos edificios de los años 40 y 50 nos hablan de la época de las &quot;vacas gordas&quot;, cuando vendían alimento a Europa. Hoy en Uruguay se vive en forma modesta, los pocos edificios modernos en la ciudad hablan del poco desarrollo económico en los últimos años. Los urugayos viven lejos del mundo de la globalización,  parecen no vivir ni apresurados, ni agobiados por alcanzar el mentado &quot;progreso&quot;.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al día siguiente dejamos Montevideo para viajar al interior del país. Avanzamos por un paisaje amable de lomas onduladas y verdes,  casi no nos cruzamos con vehículos.  Nos adentramos en la zona rural de &quot;Canelones&quot;, la región que produce la mayor parte del alimento agropecuario de Uruguay. La razón del viaje es acompañar a Marcelo Fosatti, un ingeniero agrónomo, en su trabajo diario, que consiste en  visitar pequeños productores orgánicos en el país montado en  su motocicleta. Les brinda apoyo técnico, crea los vínculos necesarios entre ellos y sobretodo mantiene viva la ilusión del proyecto para el que trabaja, &quot;Red de Semillas&quot;, que es crear un banco de semillas criollas y nativas en Uruguay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primero nos lleva a conocer el campo de Pablo y Marcela, dos jóvenes de la ciudad que se han venido a trabajar al campo. Luego visitamos las tierras de la familia Montenegro, una familia de larga tradición rural. Y al terminar ya casi el día llegamos al campo de dos campesinas vecinas, Irma y Marta, dedicadas conjuntamente al cultivo de hierbas. Todos estos pequeños productores orgánicos, tan amables como el paisaje donde trabajan, se han propuesto, bajo el alero del proyecto &quot;Red de Semillas&quot;, apoyar la idea que sus cultivos orgánicos funcionen como bancos vivos de semillas criollas y nativas para el país.  &lt;br /&gt;
La región es próspera, los cultivos orgánicos sanos y vigorosos, pero durante el recorrido que vamos realizando entre campo y campo, hay una sombra que gravita sobre nuestras cabezas, sobre las de Pablo, Marcela  y muchos de los campesinos uruguayos: el avance de los cultivos transgénicos en Uruguay, el maíz y la soya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos informan que algunas tierras vecinas a los campos de Pablo y Marcela han sido arrendadas a pequeñas familias campesinas con pocos recursos por grandes transnacionales para plantar soya transgénica. Estas tierras son usadas durante un tiempo y luego de ser explotadas, son  abandonadas, dejando la región contaminada. Las empresas se trasladan a otras regiones, arrendando nuevas tierras a otros campesinos empobrecidos. Como dice Marcelo, son mucho más temidas y dañinas que la plaga de langostas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los campesinos  uruguayos ya conocen la experiencia desastrosa que ha significado el uso de cultivos transgénicos en los países vecinos de Argentina y Paraguay: contaminación de las tierras y de las napas acuíferas, por ende de toda una región, además de los problemas para la  salud humana que acarrea. En gran parte esta contaminación se debe al uso del paquete de agrotóxicos que acompaña este tipo de cultivos, un herbicida que mata todo y que sólo resiste la propia soja. Otro aspecto fundamental: estos cultivos transgénigos contaminan y afectan las semillas de los cultivos vecinos. Esta es la razón del surgimiento de &quot;Red de Semillas&quot;, con el fin de proteger y resguardar la propiedad de las semillas del Uruguay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pablo, Marcela y otros productores nos cuentan que han comenzado a organizarse con vecinos del lugar para intentar detener los cultivos transgénicos en la región. Legalmente no pueden hacer mucho para impedirlos, ya que éstos están autorizados por el gobierno uruguayo. La lucha es tan desigual, que no podemos dejar de admirarnos por el empeño de estos pequeños productores orgánicos, intentando defender con sus propios medios, sus campos y sus semillas. David contra Goliat. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nuestra primera impresión de que Uruguay estaba alejado de la globalización era sólo aparente. Marcelo y los productores orgánicos no están en contra de la globalización, pero sí cuestionan que ésta sea la manera de integrarse al mundo globalizado. ¿El desarrollo y progreso debe realizarse con este costo medioambiental? ¿Debe realizarse ya mismo, sin importar el futuro? A Marcelo y los demás productores con los que trabaja en el proyecto &quot;Red de Semillas&quot;, quienes viven y cultivan sus campos, quienes están interesados en preservar sus propias semillas, sí les importa lo que suceda en estas tierras en el futuro. Las transnacionales se mudan, ellos se quedan.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/uruguay/1.8506.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El nacionalismo del “cowboy” chileno</title>
    		<description>Antes se transportaba en una carreta, hoy tiene un auto, un “Pick-Up”, y una motocicleta todo terreno. Juan es técnico agrario en el viñedo de Rothschilds en Colchagua, su ascenso material es un ejemplo típico de la revolución económica de las últimas tres décadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El valle Colchagua en Chile central era, hasta hace poco, una comarca desolada y atrasada donde los pobres campesinos, los “huasos”, se rompían la espalda bajo un ardiente calor trabajando los enormes terrenos de los latifundistas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Durante siglos aquí no pasó nada, hasta que llegó la agroindustria, el vino chileno se convirtió en un producto global que los enólogos internacionales confeccionan en grandes tanques de acero para los mercados en Estados Unidos, China y Alemania. Juan guarda luto por su carreta y, según dice, por aquellos tiempos en los que la vida era más tranquila y natural.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Preferiblemente se pasa el tiempo afuera, con los rebaños del ganado vacuno que se pasean  por las 4.000 hectáreas de la finca. Sentado en su caballo, volteando el lazo que domestica a la bestia, así le gusta al “huaso”; todavía más lo alegra ir el fin de semana  al rodeo, un deporte nacional en Chile, y aquí lo de NACIONAL, se escribe con mayúscula, la bandera chilena está por todos lados y las mantas de los “huaso” son roja y blanca.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí se celebran los viejos tiempos, aquellos en los que el mundo tenía una clara jerarquía: el patrón era el que mandaba y procuraba por los caballos, la música, el vino y, sobretodo, la “medialuna”, la plaza que tiene esta forma y en la cual se celebra el rodeo. Pero los viejos patrones se están extinguiendo, hoy los amos son las compañías agrícolas internacionales, y ellas no se interesan por las tradiciones del “cowboy” chileno, por ello es cada vez más difícil obtener los recursos financieros para pagar el mantenimiento de los caballos, explica Juan, y Chile sin rodeo es algo para él impensable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/chile/1.8503.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Tensión en el Sur de Chile</title>
    		<description>Estamos en el Sur de Chile. Desde que llegamos no ha dejado de llover, algo muy usual en esta región del país de selva fría húmeda. Nuestra razón de visitar este lugar es poder acercarnos al conflicto del pueblo Mapuche en Chile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El pueblo Mapuche es el pueblo indígena mayoritario en Chile y desde hace unos años ha estado en creciente conflicto, tanto con los latifundistas, como con los dueños de los megaproyectos forestales e hidroeléctricos que se están llevando a cabo en la región en la que ellos viven: el sur de Chile. La demanda principal que están realizando está vinculada a la recuperación de las tierras que les fueron quitadas en forma sistemática desde la llegada de los europeos a esta región del continente americano. Este es un complejo conflicto histórico sin resolver y que en el último tiempo se ha vuelto a exacerbar. La conciencia y las reinvidicaciones indígenas de todos los pueblos del continente americano se han desarrollado sin precedente en el último tiempo. Los medios han facilitado esta toma de conciencia y el pueblo Mapuche nos es una excepción en este proceso.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El gobierno chileno no ha logrado hasta el momento manejar el Conflicto Mapuche en forma satisfactoria. No es tarea fácil. Lo que sí es un hecho claro, es que la represión a las manifestaciones de protesta del pueblo Mapuche, crece cada día al paso que éstas aumentan. Se ha convertido en un círculo vicioso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Las tensiones van aumentando día a día sin que se logre vislumbrar una salida. Los mapuches reclaman que sus acciones de protestas están siendo criminalizadas y ellos están siendo tratados como delincuentes. En distintos sectores del sur de Chile, los Mapuches al sentir que sus demandas no son escuchadas, al sentirse abusados y engañados, su impotencia crece y se traduce en actos de desesperación y violencia: en los caminos se queman camiones de las empresas forestales dueñas de grandes extensiones de bosques de la región, se apedrean autobuses de empresas que pasan por su comunidades, se  producen ocupaciones de terrenos de latifundistas, quienes han comenzado a organizar por su parte grupos armados de autodefensa, que  terminan inevitablemente en enfrentamientos entre ambos grupos. Esto por citar algunos ejemplos de la violencia que está teniendo lugar el último tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Visitamos los Juzgados de Garantía de Temuco para encontrarnos con un niño mapuche de 14 años, Francisco,  que acompañado por su padre y el Machi, guía espiritual de su comunidad, vienen a presentar una querella. La querella es  por haber sido el niño torturado por carabineros en Rofue, una comuna cercana a Temuco. El niño es rodeado por muchos periodistas, a su alrededor también circulan carabineros. Hay otros grupos de mapuches presentando otras querellas en el mismo Juzgado. La visita de grupos de Mapuches que van a presentar querellas en los juzgados de la ciudad son escenas de todos los días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Abandonamos junto al niño, su padre y el machi, el barullo de los juzgados, nos sentamos en un auto y comenzamos a avanzar por un paisaje bello de  suaves lomas verdes. El jóven Francisco nos conduce al lugar de los hechos, nos bajamos, es  una pradera rodeada de lomas verdes. Sigue lloviendo, no ha parado en todo el día de llover. Mientras  el jóven nos relata lo sucedido la lluvia va mojando su rostro. Su relato es el siguiente: el día en que parte de su comunidad realizaba una toma en el fundo vecino con el fin de recuperar unas tierras que les fueron arrebatas por un latifundista, los carabineros invadieron las tierras de su comunidad. Francisco, el niño mapuche, junto al machi de su comunidad, recolectaba plantas medicinales en el bosque nativo. De pronto percibieron que se acercaban carabineros armados, no era la primera vez que esto sucedía. El machi alcanzó a esconderse, el niño no, recibió impactos de perdigones de carabineros, asustado corrió herido un largo rato, fue perseguido hasta ser atrapado, golpeado e insultado y luego subido a un helicóptero policial, donde fue amenazado de ser arrojado al vacío, si no daba los nombres de aquellos hermanos de su comundiad que estaban realizando la toma del fundo vecino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pensamos que en el par de días que ibamos a estar en la región no ibamos a poder captar la dimensión  del conflicto. Después de escuchar el simple relato de este niño mapuche, la lluvia cayendo sobre él, sobre todos nosotros, rodeado por las bellas tierras de su comunidad, entiendo que sí ha sido posible vislumbrar la dimensión dramática del Conflicto Mapuche, no a entender su complejidad, pero sí a sentirla y a plantearnos muchas preguntas:&lt;br /&gt;
¿Quién le ha dado el derecho a estos carabineros a actuar de esta manera? ¿Hasta dónde va a llegar el conflicto Mapuche si en Chile suceden impunemente estas situaciones diariamente? ¿Quién va a defender este niño? ¿Cuánta rabia se está acumulando? ¿A dónde puede llevar esa rabia? ¿Es la represión del gobierno chileno la solución al problema?</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/chile/1.8497.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Antes de la Independencia se produjo la Conquista</title>
    		<description>En 1492, Cristóbal Colón descubrió América. Así consignan muchos libros de historia el hecho que  marcó sin duda uno de los grandes cambios de época en la humanidad. Esta frase tan simple y reducida en todo caso no refleja del todo la verdad histórica. Sabido es que el navegante genovés viajaba por encargo de los Reyes Católicos de España en búsqueda de una ruta directa a la India, desde donde el Reino importaba significativas cantidades de especias y otras mercaderías en las que la España de entonces fundamentaba su riqueza. La cosa es que el 12 de octubre del mencionado año, Cristóbal Colón avistó tierra, sin saber por entonces que se trataba de la Isla de Guanahaní, hoy perteneciente a las Bahamas. A ese primer viaje siguieron varias excursiones más. La segunda de ellas se conmemora hoy de la siguiente manera en la ciudad portuaria de Cádiz: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La historia siempre la suelen escribir los ganadores. Para los incas, mayas, aztecas y demás pueblos que habían desarrollado su propia cultura en el así llamado Nuevo Mundo, el contacto con &quot;la evangelización y la cultura&quot; que les llevó Colón significó antes que nada violencia, guerra, exterminio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De ello dio testimonio el sevillano Fray Bartolomé de Las Casas, quien acompañó a Colón en su segundo viaje, y se alzó en defensor de los derechos de los indígenas.  Sus escritos se encuentran hoy, junto a todo lo que jamás se haya escrito acerca del descubrimiento, la conquista y colonización de América, reunido en Sevilla en el Archivo General de Indias, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1987. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí se encuentran también los retratos de los grandes navegantes y descubridores. Preside la galería Cristóbal Colón: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Se exponen también una serie de cartas y mapas, que documentan de forma casi conmovedora el asombro que deben de haber sentido los descubridores ante las maravillas y también los terrores del Nuevo Mundo: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Además, el Archivo General de Indias documenta el crecimiento del comercio entre España y las colonias, al cual Sevilla debe su esplendor y riqueza. La opulenta decoración de la Catedral de Sevilla, por cierto la iglesia gótica más grandel del mundo, da cuenta de ello. El altar, en sus 23 metros de alto y 20 de ancho, reúne 45 escenas de la vida de Jesucristo y la Vírgen María, talladas en madera y cubiertas todas de oro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
La plata que los españoles arrancaron de las entrañas del Cerro Rico de Potosí &lt;a href=&quot;http://blogs.dw-world.de/von-feuerland-nach-tijuana/bolivien/1.8413.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(ver capítulo del 01.10.09)&lt;/a&gt; se encuentra aquí en forma de estatuas, relicarios, vasijas y platos:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí en Sevilla, donde comenzó la historia del descubrimiento y la conquista del Nuevo Mundo, hasta ahora nada indica que nos encontramos en vísperas del bicentenario de la Independencia de las antiguas colonias españolas. Solamente en el puerto de Cádiz se anuncia ya por todo lo alto que la ciudad será &lt;a href=&quot;http://www.cadiz2012.es/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Capital Cultural Iberoamericana&lt;/a&gt; en el 2012. Entonces, España celebrará los doscientos años de la proclamación, precisamente en la ciudad de Cádiz, de la primera Constitución española – cuyos elementos republicanos se deben en parte también a los movimientos antimonárquicos e independentistas de América Latina.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8494.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Maravilla blanca y azul</title>
    		<description>Los glaciares son seres de otras épocas, eso no salta inmediatamente a la vista cuando Perito Moreno emerge frente a nosotros deslizando con tranquilidad, desde los Andes, su enorme masa helada en dirección a la estepa patagónica, a veces gimiendo, otras rugiendo cuando se rompen grandes trozos, otras tronando cuando se desploma -cayendo al río- hielo por el barranco de sus grietas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente se detiene como una muralla de 100 metros en el Lago Argentino, impenetrable con sus miles de sombras de luces blancas transparentes que se tornan turquíes y de un azul intenso. Trozos del glaciar, alisados por el sol, se deslizan como esculturas orgánicas en forma de iceberg bailando lentamente un tango sobre el lago.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras los glaciares patagónicos se extinguen como los dinosaurios, Perito Moreno sigue creciendo, un fenómeno que los expertos no terminan de explicar. Mundialmente los glaciares, como consecuencia del cambio climático, se han derretido a grandes velocidades en los últimos 20 años; en los Andes, firmas internacionales de minería excavan en busca de oro y el polvo que ocasionan termina en la superficie de los glaciares, que ya no son blancos sino negros, color que absorbe mucha más luz solar y con ello se acelera el proceso de descongelación.&lt;br /&gt;
Jorge Rabassa, experto en glaciares, se queja que en la Argentina el gobierno de izquierda de Cristina Fernandez Kirchner, presionado por las empresas, se opone a una ley que reduzca las emisiones y con ello le daría a los glaciares mayores oportunidades de sobrevivir; entonces uno se da cuenta que la independencia por la que se luchó hace 200 años tiene un valor relativo en un mundo global.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sólo Perito Moreno se resiste a extinguir, Jorge Rabassa menciona como posibles razones los movimientos sísmicos, los permanentes temblores que desprenden el hielo de las cumbres de los Andes sumados a las corrientes de aire polar que procuran por nuevas masas nevadas que cumplen la función de comprimir el glaciar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nosotros nos despedimos de Perito Moreno y brindamos por su salud con un obligatorio whisky enfriado por un pedazo de un milenario glaciar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8492.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El imperio Kirchner</title>
    		<description>La estepa patagónica está desierta, es marrón, con un matorral corto, las nevadas cumbres de la cordillera de los Andes en el horizonte y en medio de ella un disco de color turquí: el Lago Argentino. A la entrada de Calafate hay un puesto de policía, aquí todos los autos son controlados y nos sorprende tanta seguridad para un pequeño pueblo turístico.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
“Es para la Presidente”, nos aclara la taxista; Cristina Fernandez y su esposo, el ex Presidente Nestor Kirchner, pasan aquí frecuentemente los fines de semana. Entonces rueda la caravana de lujosos autos que vienen del aeropuerto local: la Presidente, el ex Presidente, su hijo, la empleada del servicio… cada uno en su auto, cada uno escoltado por agentes de seguridad.&lt;br /&gt;
“Es peor que con Menem”, se queja la taxista, “yo voté, como mujer, por Cristina Fernández, pero lo único que ha logrado en siete años la pareja presidencial Kirchner-Fernández es aumentar su propia riqueza”; este es el viejo juego de la política argentina, el día de elecciones los pobres reciben una bolsa con víveres y eligen a los peronistas. En la patagónica provincia de Santa Cruz los Kirchner son desde hace décadas amos y señores que se aprovisionan, al igual que hacen para sus amigos, con tierras, firmas y puestos; en Calafate Cristina compró hace poco un hotel de lujo –el quinto, o sexto, en su colección-.&lt;br /&gt;
La taxista conoce bien al clan Kirchner, ella trabajó para ellos como chofer hasta que de un día para el otro le recortaron el salario por la mitad, entonces renunció: “es una pena que la avaricia de los políticos no conozca ya ningún limite”.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8491.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>La última Yamana</title>
    		<description>Cristina Calderon tiene más de 80 años y cuando muera, morirá con ella, para siempre, el pueblo Yamana, que durante más de seis mil años habitó  el mundo isleño de la Tierra del Fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Partiendo en la ciudad argentina de Ushuaia, atravesamos en bote el Canal Beagle con dirección a la isla Navarino, donde en una pequeña choza de madera vive Cristina Calderón. Durante el trayecto tengo que pensar en la historia del escritor chileno Francisco Coloane, sobre la gigantescas olas que en esta región levanta el viento; o la historia del cazador que se accidentó en un glaciar y luego apareció flotando, congelado en un iceberg, en el canal, causándole un gran susto a los marinos.&lt;br /&gt;
No está tan lejos del Cabo de Hornos, donde el Atlántico y el Pacífico se encuentran; nosotros tuvimos la fortuna de pescar un día tranquilo, los leones marinos, los cormoranes y los albatros se deslizan sobre las olas.&lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cristina Calderón nos recibe amistosamente, es una mujer vieja a la que con frecuencia no le alcanza para comprar madera para su horno, y que además lleva el enorme peso de ser la última conocedora de la las canciones y la historia de su pueblo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A principios del siglo XX el etnólogo y misionero alemán Martin Gusinde, vivió entre los Yamana, e investigó su cultura; en aquel entonces ya el grupo era muy pequeño. El contacto con los europeos fue mortal para los indios de la Tierra del Fuego, sobretodo por las enfermedades, de las que la mayoría murieron transcurridas pocas décadas.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy un museo en la base marina chilena de Puerto Williams, que lleva el nombre del misionero alemán Gusinde, recuerda a los Yamana; es uno de los más grandes edificios de la localidad, mucho más grande y bello que las chozas de los mestizos descendientes de los Yamana que vive en cercanías al puerto en una pequeña ranchería. Cristina Calderón todavía vive, pero su cultura ya es propiedad de un museo que debe atraer a los turistas; hasta hace algunos años Cristina podía hablar en el Idioma Yamana con su hermana, pero al morir ella quedó sola la lengua pues ya no hay con quien conversar.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/chile/1.8476.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Ciencia entre Palermo-Soho y Palermo-Hollywood</title>
    		<description>Eduardo Arzt, especialista argentino en Biomedicina, nos cita  en un edificio abandonado que está ubicado justo en la frontera entre los dos sectores del barrio de Palermo en Buenos Aires, los así denominados: Palermo-Soho, famoso por sus boutiques de diseño, y Palermo-Hollywood donde se concentran los estudios de cine y televisión.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arzt es el único miembro latinoaméricano del  prestigioso Instituto Max Planck. Su tema de investigación: el comportamiento de las células en la depresión humana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Recorremos junto a él estas ruinas, antiguas bodegas de vino, donde se está comenzando a construir lo que será  el futuro &quot;Polo Científico&quot; en Buenos Aires. Además de la primera Sede del Instituto Max Planck en Latinoamerica, este Centro de la Ciencia, albergará otros Institutos de investigación y un Museo de la Ciencia. La idea principal y la razón de su ubicación en el barrio Palermo, un barrio de intensa vida cultural, es acercar la Ciencia al ciudadano común.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mientras recorremos el edificio abandonado, Eduardo Arzt nos va contando con pasión el desarrollo de la idea del Proyecto desde sus inicios. Nos va indicando con entusiamo la futura ubicación de las diferentes actividades dentro del proyectado Centro de la Ciencia.  Es evidente que el grado de compromiso del Microbiologo por el proyecto es absoluto y que  su colaboración con éste,  rebasa su labor como científico. El mismo nos confiesa, que lo que lo ha hecho involucrarse en las distintas etapas de la realización del proyecto, es el aspecto social que va a tener el &quot;Polo Científico, el impacto cultural que tendrá en la ciudad: hacer accesible la Ciencia y especialmente motivar a los jóvenes y ninhos a relacionarse e interesarse por ella. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Como sucede a menudo con lo cerebros en Latinoamércia, al Eduardo Arzt le han ofrecido en diversas ocasiones trabajar en el extranjero, pero consciente de la importancia del rol que puede jugar la Ciencia en el desarrollo de los países latinoaméricanos, su decisión ha sido quedarse a trabajar acá, en Buenos Aires.  Su apuesta está en el desarrollo de la Ciencia en su país. Lo que ha construído son puentes con el primer Mundo desde su ciudad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El entusiamo de Eduardo Arzt entusiasma. Ojalá nos encontráramos más a menduo con personajes  como él en los países de este continente.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8473.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Rock entre pingüinos</title>
    		<description>Con su banda “Serenos de tu tierra“, una mezcla de blues y reggae con textos de crítica social, es Kelo una celebridad en Ushuaia, que se le quedó pequeña y desde donde quiere conquistar Argentina y, de ser posible, toda Latinoamérica, o Europa, al fin y al cabo la música es global ¿o no?.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kelo nos muestra una parte de Ushuaias que permanece oculta para la mayoría de los turistas. Fábricas en las que artículos eléctricos chinos son ensamblados y las barracas de trabajadores emigrantes de las pobres regiones del norte de Argentina.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los integrantes de “Serenos” son también hijos de emigrantes, sus padres llegaron de diferentes zonas de la Argentina, y representan el boom demográfico que en los últimos 20 años a cuadriplicado la población de Ushuaia. Como rockeros los “Serenos” prácticamente no tienen competencia aquí, lo que hace su situación difícil, y al mismo tiempo fácil: hace falta el impulso de otras bandas y el público en los conciertos es siempre el mismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora le darán la espalda a Ushuaia. ¡Próxima parada: Buenos Aires!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8472.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Inicio al final del mundo</title>
    		<description>El sol quema sobre el polo sur cuando el avión, a través de las nubes, sobrevuela las cumbres nevadas en el Canal Beagle en dirección a Ushuaia; ante la majestuosa vista del helado y casi inhabitado cosmos de islas y canales, Miguel, de siete años, formula la pregunta adecuada: ¿quién creó el mundo?.  Después de 30 horas de vuelo, interrumpidas sólo por un desayuno en Buenos Aires, llegamos justo para poder ver en televisión a Maradona saltar de alegría con su gorda barriga sobre la cancha en la cual los Argentinos, con gran esfuerzo, derrotaron a Perú, 2-1, un resultado que de no haberse obteniendo los pondría fuera de la clasificación al Mundial; los argentinos probablemente hubieran también superado esa crisis con la correcta mezcla de auto ironía y convicción patética.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ushuaia, en la parte argentina de la Isla del Fuego, es la ciudad más al sur del planeta (y si uno pudiera doblar la tierra por el ecuador entonces estaría a la altura de Flensburgo). De la capital, Buenos Aires, está tan lejos como Flensburgo de Marrakech, y fue fundada por aventureros, buscadores de oro, tramperos y misioneros.&lt;br /&gt;
 &lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoy Ushuaia invita a los turistas con el lema “Ciudad al final del mundo”, lo que es una denominación bastante euro centrista. Nosotros, por lo menos, hacemos del final el principio y empezamos aquí nuestro viaje por el Cono Sur, la extremo inferior del continente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8471.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>La última Yamana</title>
    		<description>Cristina Calderón, la única sobreviviente del pueblo de los Yamana nos espera en su humilde casita en Villa Ukika. &lt;br /&gt;
Para nosotros ella es la &quot;ultima Yamana&quot;, pero ella es en realidad una mujer sencilla,  cálida, pequeña, sonriente, y  una mujer pobre. La visitan constantemente turistas, periodistas, investigadores y expertos. Cristina sigue viviendo en la pobreza.  Nos damos cuenta que en realidad su  preocupación mayor es si va a tener suficiente dinero para comprar la leña para su  cocina y estufa que calienta su pequeño hogar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compartimos un momento con Cristina, una mujer de más de 80 anhos,  es amable con nosotros, condescendiente. Nos deja escuchar unas palabras de su idioma, que nos parecen mágicas.  Palabras de un idioma que hoy se  sabe es muy rico y único. Lo estudian expertos que lo llevaron a diccionarios. Desde que falleció su hermana hace unos años atras, Cristina ya no tiene con quien comunicarse en su idioma.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nos vamos, y me voy con disgusto y vergüenza del pueblo de Chile, de nuestros  gobiernos, de todos que nos hacemos cómplices,  que hasta el día de hoy no han sabido devolverle la dignidad y el respeto a los pueblos originarios de estas tierras. Cristina va a morir esperando este reconocimiento y nadie se va a enterar.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/chile/1.8464.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Mas allá del fin del mundo</title>
    		<description>Cruzamos en lancha el mítico Canal del Beagle bordeado de montañas nevadas  para encontrar la ciudad realmente más austral del mundo, Puerto Williams en Chile,  más bien un pequeño y aislado pueblo, que  a diferencia de Ushuaia, aún no se ha desarrollado turísticamente. Hemos viajado hasta acá para encontrarnos con Cristina Calderón, la última sobreviviente del pueblo Yamana, los habitantes originarios de la Tierra del Fuego.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En estos paisajes fueguinos, de características climáticas extremas: bajas temperaturas, abundantes lluvias, fuertísimos vientos, vivieron durante miles de años pueblos indígenas como los Selk'nam, los Kawaskar y también los Yamana o Yaganes. Contemplamos estos paisajes, ha comenzado a nevar y sopla un frío viento. El mar frío que bordea estas costas parece amenazante, gris y agitado. Nos preguntamos como estos pueblos nómades canoeros cazaban lobos marinos en estas aguas, cómo podían circular desnudos por estos bosques, sólo cubiertos de una capa de grasa de focas. No podemos dejar de intentar imaginarnos cómo estos pueblo se pudieron adaptar a estas latiudes del mundo, qué los trajó hasta acá? Tampoco nos abandona la tristeza al mirar estos paisajes y pensar que sólo queda en  ellos el espirítu ya que fueron eliminados en su totalidad tras la llegada de los europeos. &lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/chile/1.8463.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Fin del Mundo</title>
    		<description>Nuestro viaje comienza en el fin del mundo, o como los propios habitantes de Tierra del Fuego prefieren decir: en el principio del mundo. Aterrizamos en Ushuaia, la ciudad mas sureña del planeta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me preguntaba antes de llegar si realmente nos sentiríamos en el Fin del Mundo al llegar a Tierra del Fuego. La verdad es que estar rodeado por bellas montañas nevadas, un viento que parece llegar de la Antártica y la  luz  que despide un sol rasante, ayuda: llegamos al Fin del Mundo. No hay decepción.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los argentinos supieron a tiempo apropiarse  del  término Fin del Mundo y usarlo como sello de la ciudad de Ushuaia, lo cual le ha otorgado en gran parte el éxito turístico internacional que se vive hoy en este lugar.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/agentina/1.8462.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Cosas de fe</title>
    		<description>Marco nos muestra El Alto. Solamente en las últimas dos décadas, esta antigua barriada marginal de La Paz se ha transformado en una ciudad de un millón de habitantes, a la que llegaron miles de familias que abandonaron sus tierras áridas y la dura vida rural en busca de mejor suerte en la gran ciudad. Envueltos en los multicolores awallos, en los que tanto mujeres como hombres cargan de todo, mercaderías, niños, etc., también trajeron sus costumbres y ritos, alimento espiritual para sobrevivir lejos de las raíces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El Alto es una ciudad inquieta, ansiosa, una ciudad que piensa y vive en grandes dimensiones. A la feria, las frutas y verduras llegan por camionadas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y no sólo las cantidades son inmensas, también el tamaño de los frutos que se ofrecen. Cada uno de estos zapallos pesa al menos cinco kilos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y por más caótica que pueda parecer la ciudad a los ojos de un  extraño, El Alto tiene unas estructuras bien claras. A la calle de las frutas sigue la de las verduras, y luego se llega al sector de los yatiris, los curanderos y sabios, que saben comunicarse con el más allá e invocar la suerte. Ya se trate de bendecir un vehículo nuevo, de encontrar un nuevo amor, un mejor trabajo o de espantar a los malos espíritus – el yatiri presta todos los servicios necesarios. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sobre una pequeña estufa, el yatiri prepara la mesa para la Pachamama. Los ingredientes son cebo de llama, lana de llama, vino para la Pachamama, dulces en forma de casas, autos, dinero, según la ocasión, hojas de coca, yerbas y flores secas y muchas veces también un feto de llama. Esta mesa se rocía con alcohol y se quema. Las cenizas finalmente son enterradas. &quot;Yo te doy de comer a tí, tú también dame suerte a mí&quot;, son las palabras para pedir suerte a la madre tierra. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los ingredientes para las mesas se compran en puestos especializados, que atienden todos los deseos de sus clientes. &quot;Pero esto funciona solamente si la persona realmente cree en la Pachamama y la fuerza de la mesa. El que duda, tendrá mala suerte&quot;, nos advierte la dueña del negocio. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marco nos comenta luego que la mayoría de los bolivianos, que acuden a un yatiri, para pedir suerte por ejemplo para un vehículo nuevo, del mismo modo le piden luego al cura que les bendiga el auto para que no tenga accidentes. Cosas de fe, explica Marco: la iglesia católica siempre ha tenido que integrar y aceptar las tradiciones y creencias aymaras para ser aceptada a su vez por los aymaras. Un sincretismo pragmático, que funciona perfectamente en el siglo XXI.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8457.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Ciudad de contradicciones</title>
    		<description>En diciembre próximo se celebran elecciones generales en Bolivia. Por primera vez en la historia del país, todos los electores están llamados a empadronarse en registros digitales. La oposición ya ha puesto el grito en el cielo, denunciando manipulaciones por parte del gobierno socialista de Evo Morales. La versión oficial reza que gracias al empadronamiento general, por primera vez todos los ciudadanos con derecho a voto realmente podrán participar en este ejercicio democrático – una primicia sobre todo para muchos analfabetas que viven en regiones apartadas en el campo, que habían sido excluídos de las votaciones anteriormente. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero como todas, también esta medalla tiene dos caras. En Bolivia, el voto es obligatorio. El cumplimiento de esta obligación será certificado por escrito a cada ciudadano – y sin el respectivo documento posteriormente no se podrá realizar ninguna transacción bancaria, ni cobrar la jubilación, etc. ... muchos ya dan por segura la victoria de Evo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La campaña electoral es un espectáculo callejero. Bajo el júbilo y sobre los hombros de sus seguidores, el candidato René Joaquino es sacado del edificio del Parlamento y paseado por las calles. Joaquino, el ex-alcalde de la ciudad minera de Potosí, es de ascendencia indígena – igual que el presidente Evo Morales. Joaquino proviene de una familia humilde – igual que Evo. Y es candidato a la presidencia de Bolivia – adversario directo de Evo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La marcha triunfal de René Joaquino hace formarse a los seguidores de Evo, que se manifiestan a voz en cuello en una esquina de la Plaza Murillo – hasta que el adversario políco desaparece a la vuelta de una esquina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Próxima escena: aparece el Canciller. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
David Choquehuanca ni bien ha abandonado el palacio de gobierno cuando ya se ve rodeado de un enjambre de periodistas, cámaras de televisión y micrófonos. Responde a todas las preguntas con gran calma, siempre en voz baja: el gobierno aspira a construir la unidad de la nación, la prosperidad, le recuperación de la soberanía nacional sobre los recursos y riquezas naturales, Bolivia en el fondo es un país rico, que no se merece ser pobre.... un discurso que ya hemos escuchado en repetidas ocasiones en los últimos días. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por la tarde tenemos cita con Beatriz Canedo Patiño, la más famosa diseñadora de Bolivia, reconcida a nivel internacional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beatriz trabaja exclusivamente con lana de alpaca y otras fibras naturales de alta calidad, de las que fabrica prendas elegantísimas y a la medida – sus clientes, tanto en Bolivia como fuera del país, se pueden permitir este lujo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Frente a nuestra cámara Beatriz es una dama de mundo encantadora, que nos habla en perfecot inglés del duro negocio de la moda, de géneros finos y de su identidad boliviana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Después de la entrevista, en su rostro se imprime la preocupación – Bolivia ha caído en mala manos, y tras las elecciones de diciembre es poco probable que la situación mejore, nos dice con cuidado, poniendo en duda incluso su propio trabajo en su país. </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8448.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Bienvenidos a La Paz</title>
    		<description>La ciudad no es la capital de Bolivia, pero como sede de gobierno es la metrópolis más importante del país, con un millón de habitantes. La Paz se encuentra al fondo de un valle, a 3600 metros de altura. Es un mar de casas de ladrillo, que cubren de una capa rojiza las colinas, como una marea cobriza que sube por las colinas. Desde el primer mirador, bajando hacia la ciudad, la vista es impresionante. Vista así, la ciudad pareciera hacer honor a su nombre: La Paz realmente parece pacífica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un mar de casas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bajamos hacia el centro. En cosa de minutos descendemos unos 600 metros, hasta llegar al corazón de la ciudad – un corazón que late desbocadamente. En las calles, que o suben o bajan por las empinadas colinas, pero nunca son planas, compiten minibuses, vehículos, taxis, motos, vendedores ambulantes, peatones apurados, puestos de venta de todo tipo de productos, por el escaso espacio. En la melodía de la ciudad destacan los &quot;voceadores&quot;, que anuncian el recorrido y destino final de los minibuses; el compás lo marcan las eternas bocinas de los vehículos, que se acercan hasta pocos centímetros, pero casi como por arte de magia no llegan a rozarse. Semáforos rojos parecen impresionar poco a los choferes….&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A los afuerinos, esta ansiosa geografía citadina, en la que todo parece querer arrancar del fondo del valle, impone un ritmo lento y pausado. Después de media cuadra cuesta arriba, la Pacha Mama impone una pausa para tomar aire.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al caer la noche, también la ciudad misma parece tomarse un descanso, baja el ritmo frenético de sus actividades y La Paz se cubre de un manto negro aterciopelado bordado de perlas doradas ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
... tal como hacen las “cholitas”, que lucen elegantes mantas bordadas como parte de su vestimenta tradicional. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8445.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Sal o leche?</title>
    		<description>Luego de seis horas de viaje desde Potosí, atravesando un paisaje de montanas majestuosas, de colores impresionantes, subiendo hasta 4200 metros de altura (siempre masticando hojas de coca), llegamos al Salar de Uyuni. El salar tiene una superficie de 12.000 kilómetros cuadrados – un mar blanco, que parece haber quedado detenido en el tempo, y que brilla y destella de mil maneras bajo un cielo profondamente azul. &lt;br /&gt;
Aquí se encuentra al mayor yacimiento de litio del mundo, aproximadamente 600 millones de toneladas. Bolivia quiere explotar ese mineral por cuenta propia. El litio promete riqueza, es el mineral que se necesita para la producción de baterías – y el desarrollo de autos impulsados por motores eléctricos promete una alta demanda de esta materia prima. &lt;br /&gt;
El país no quiere repetir la experiencia de la plata, que fue explotada por los españoles, o de los hidrocarburos, que durante años generaron ganancias para empresas extranjeras. Bolivia quiere explotar, procesar e industrializar el litio por cuenta propia. &lt;br /&gt;
Hasta la fecha sin embargo solamente existe una planta piloto en fase de construcción. Aquí se investiga cómo obtener la mayor concentración de litio posible, simplemente a través de la evaporación de la salmuera que se bombea del fondo del salar. El proyecto por ahora tiene un aspecto algo experimental y empírico. Pero más importante que el éxito económico y comercial es el hecho “de que Bolivia como nación crezca, que la gente se identifique con la construcción de la nación boliviana, que Bolivia recupere la soberanía sobre sus riquezas naturales”, nos dice Marcelo Castro, el director de la planta piloto y ferviente admirador de Evo Morales. &lt;br /&gt;
Pero aún quedan muchas incógnitas. Preguntado acerca de la capacidad de Bolivia de producir baterías para automóviles eléctricos para el mercado mundial, es evasivo. &quot;Esa decisión corresponde al Presidente Evo“, nos dice. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En grandes fuentes de plástico se expone la salmuera al sol para que el líquido se evapore y se pueda cosechar el litio :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En todo el salar de Uyuni se están realizando perforaciones, para detectar los lugares con la mayor concentración de litio bajo la capa de sal de la superficie:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pero mucho más impresionante que la producción de litio es la belleza natural del Salar de Uyuni: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
… una de las leyendas sobre el origen del Salar dice, que el volcán Tunupa, que se encuentra al norte del mismo, antiguamente había sido una mujer que tenía un hijo de pecho. Sin embargo, le robaron el bebé y la leche de la madre inundó toda la superficie a sus pies. &lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8430.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El milagro de Potosí</title>
    		<description>Pasó lo que no debía pasar: se dañó la cámara. Será por la altura o por el desgaste general, lo cosa es que estabamos haciendo unas tomas en un colegio en Potosí. En esta ciudad existe una organización muy fuerte de niños y niñas trabajadores, que se reúnen regularmente para hablar de sus condiciones de trabajadores y alumnos a la vez, para formular sus exigencias frente a una sociedad que necesita de su trabajo, pero que a la vez necesita jóvenes con buena formación que puedan ser profesionales algún día. Conocimos a Reina (qué nombre más hermoso!), una joven de 17 años que por las mañanas trabaja como empleada doméstica y por las tardes asiste al colegio. Las tareas las tiene que hacer de noche..Ella nos relata su historia con un desplante y una seguridad impresionantes ante la cámara. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Como sea, la cosa es que en plena filmación la cámara dejó de funcionar – el final frustrante de un día que había sido tan provechoso. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde nos perdemos en el laberinto del mercado municipal de Potosí, donde se vende shampoo, DVD’s copiados, verduras, ropa, canastos, zapatos y un sinfín de otros artículos en una amalgama multicolor. En la sección de carnicería se ofrece de todo:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En un rincón se encuentran las vendedoras de hojas de coca:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En el piso superior vemos a los sastres, que en cosa de poco días confeccionan ropa a la medida.Y al fondo, en un puesto de no más de dos por dos metros, se reparan relojes, celulares y radios. Resulta ser nuestra salvación! El ingeniero electrónico recibe con entusiasmo la cámara, la desarma pieza por pieza ...y encuentra el problema. Saca cables y todo tipo de repuestos de sus incontables cajitas. Para él no existen piezas selladas, no hay tornillo que no encuentre, no hay soldadura, por fina que sea, que no le resulte, no hay pieza, por pequeña que sea, que él no logra limpiar. El celular que tocaba arreglar hoy queda postergado para mañana. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Después de tres horas de trabajo detallado y minucioso – la cámara vuelve a funcionar. La creatividad y el ingenio boliviano salvaron nuestro viaje al Salar de Uyuni.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8426.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Al pie del Cerro Rico</title>
    		<description>Potosí alguna vez fue la ciudad más rica del mundo. Los españoles descubrieron el tesoro del Cerro Rico y explotaron los yacimientos de plata, con la que se financió la vida en las cortes de Europa. En esa época el Cerro Rico, que domina la ciudad con su silueta multicolor, tenía una altura de 5000 metros. &lt;br /&gt;
Hoy, la montaña está agotada. Casi no se encuentra plata, por dentro el cerro está agujereado como un queso suizo. Debido a los frecuentes derrumbes de minas antiguas, el Cerro Rico se está encogiendo, hoy mide tan solo 4800 metros de altura. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
La plata fue una maldición para los indígenas de Potosí. 8 millones de personas murieron en las minas durante los primeros años de la colonia española. Con la plata de Potosí se podría haber construído un puente desde el Cerro Rico hasta España, dicen aquí. Y con los huesos de los mineros muertos, otro más. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Potosí es una belleza áspera y algo tímida, a la que conviene acercarse muy despacio - a 4000 metros de altura no se recomiendan ni el paso acelerado ni &quot;las emociones fuertes&quot;, nos dicen los lugareños. Pero gracias a las hojas de coca y el mate de coca, el cuerpo ignora la escacez de oxígeno en el aire. En el mercado de la ciudad la oferta en hojas de coca es abundante.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
... y dicen que las calles de Potosí son tan estrechas, que aquí los perros solamente pueden menear la cola de arriba para abajo.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8414.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Sucre - cuna de la historia</title>
    		<description>Sucre - cuna de la Independencia de América Latina. Fue aquí donde hace 200 años, el 25 de mayo de 1809 para ser exactos, se lanzó el primer grito de libertad, dando inicio así a la independización de Latinoamérica de España. &lt;br /&gt;
En Sucre se respira esa historia paso a paso. El centro histórico de la ciudad - por cierto, declarado Patrimonio de la Humanidad en 1991 - se conserva casi como un museo al aire libre. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pero la ciudad no se queda en el pasado. Siendo sede de la segunda universidad más antigua del continente americano, la de San Francisco Javier de Chuquisaca, fundada en 1642, es al parecer una ciudad estudiosa. No se aprende tan solo en las aulas escolares y universitarias. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En la facultad de idiomas visitamos el curso de alemán, donde los estudiantes de primer año están luchando con las reglas de la gramática y el vocabolario ... y un poco también con los detalles de la geografía. Preguntado por qué ciudades de Alemania quisiera conocer, uno de los alumnos responde, sin pensarselo dos veces: &quot;Amsterdam!&quot;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8404.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Sucre y los dinosaurios</title>
    		<description>Sucre es impresionante, sensacional, mágico; por todos lados casas blancas en estilo colonial. Hoy tuvimos una entrevista con el presidente de la universidad, una de las más importantes de Latinoamérica.&lt;br /&gt;
Después visitamos el parque de los dinosaurios, el “Parque Cretácico”. &lt;br /&gt;
En el extranjero poco conocido, pero toda una sensación, se creó cuando fueron descubiertos -durante la construcción de una fábrica de cemento- 5.000 restos de dinosaurios de hace 68 millones de años.&lt;br /&gt;
Los dinosaurios atravesaron la planicie en dirección al lago, en busca de algo para beber; allí, con el paso de los años, se erigieron Los Andes. Ahora se pueden apreciar sus huellas, originalmente horizontales, en una pared vertical de 160 metros de altura, cuando uno se ubica al otro lado de ella. En ninguna otra parte del mundo que no sea aquí se pueden ver las huellas de los dinosaurios de esta forma.&lt;br /&gt;
¡Grandioso! ¡Hay que ver esto cuando se visita Sucre!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y hay que decidirse rápido si uno quiere ver las huellas, pues la pared tiene grietas y se estima que en algún momento en los próximos diez años se desplomará.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P/S: Yo crecí en el campo y tengo el sentido de orientación de un explorador, pero en este país me he perdido sin remedio; todo luce similar, todo es blanco, colonial y muy, muy limpio.&lt;br /&gt;
Con el sol tampoco pudo orientarme porque, como estamos en el hemisferio sur, él está en otra posición a la que me es familiar. En ese caso lo que hay que hacer es seguir a los otros.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8411.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Día de elecciones en La Habana</title>
    		<description>Hoy es día de elecciones en Alemania y yo me paseo con la conciencia tranquila por las callejuelas de La Habana; mi deber ciudadano lo cumplí ya hace varias semanas y en un rato me iré al hotel a ver en el canal de Deutsche Welle TV los primeros resultados. Pero repentinamente dos civiles con radios de comunicación me empuja a la entrada de un bar y me advierten mantener la distancia: a dos metros de mis narices desfilan los autos de Raúl Castro y su huésped, el presidente palestino Mahmoud Abbas. Aquí estoy, involuntariamente, como una turista más a la que no le es permitido tomar fotos de estos dos señores importantes. ¡Que dolor!</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8401.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>¿Game Over?</title>
    		<description>Todo estaba previsto, ya con anterioridad habíamos presentado ante el Ministerio de Información todos los formularios de rigor,y nuestro plan para los últimos días de nuestra visita a Cuba era rodar en el bastión de los últimos socialistas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Queríamos visitar al reconocido director Fernando Pérez, quien se encuentra rodando una película épica sobre el procer de la independencia José Martí. Este habría sido el final perfecto de este reportaje sobre la Latinoamérica actual, dos siglos después de haberse liberado de los españoles. Por eso deseábamos visitar la Escuela de Cine de San Antonio de los Baños que fundó Gabriel García Márquez. El optimismo nos acompañaba, al fin y al cabo Pérez ya había confirmado la entrevista.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
El Instituto Cubano de Arte e Industria Cinematográfica –ICAIC- nos había asegurado su apoyo y la Escuela de Cine estaba dispuesta a cooperar. Esperanzadoras señales. Desde hace ya algún tiempo los equipos de televisión alemanes no reciben autorizaciones para grabar y tienen que trabajar casi clandestinos, pero después de que tuvimos que dejar nuestro equipo en Costa Rica yo había tomado la decisión de NO hacer uso de caminos no oficiales. No habrá un capítulo sobre Cuba en la serie de reportajes “De tierra del Fuego a Tijuana”. ¡Usemos el blog!</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8400.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>¡Vuelo (s) perdido(s)!</title>
    		<description>El vuelo de Asunción (Paraguay) a Sucre (Bolivia) dura sólo una hora. Supuestamente.&lt;br /&gt;
Nosotros necesitamos dos días para ir de A a B; ascendimos al avión en Asunción –hasta allí todo normal- y en contra de lo planeado no volamos directo a Santa Cruz donde haríamos escala en la vía a Sucre, sino a Cochabamba (¡Sorpresa!).&lt;br /&gt;
Desde allí volamos a Santa Cruz, pero por culpa de la escala en Cochabamba no pudimos seguir nuestra ruta a Sucre y tuvimos que quedarnos a dormir. Al día siguiente, a las 10 de la mañana, deberíamos haber continuado nuestro camino, lo cual no sucedió porque el vuelo fue anulado, así que a las cinco de la mañana nos montaríamos en un avión a La Paz. Lo más interesante: en Alemania nos habrían cambiado el vuelo y nos lo hubieran pagado; aquí, interpretaron diferente los pagos hechos en Alemania y no nos permitirían el ingreso si no cancelábamos un sobrecosto, la razón, el viaje era más largo.&lt;br /&gt;
Sin palabras.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En La Paz nos desplomamos desmayados al salir del avión, el aeropuerto está a 4.000 metros sobre el nivel del mar, el oxigeno escasea y uno camina aquí cómo sobre algodón; Sergio estaba tan pálido que tuvieron que darle en la ambulancia una mascara para respirar. A mi me pareció interesante.&lt;br /&gt;
Después de eso nos dieron té de coca, a fin de cuentas te despierta y te pone contento.&lt;br /&gt;
A continuación anunciaron el vuelo a Sucre, otra travesía con sus curiosidades: cómo los demás se me adelantaron, tuve que ir sola a la pista, allí, frente a mí, había tres máquinas para escoger y nadie supo decirme cual era la correcta. No quedó de otra, me tuve que subir a una máquina después de la otra con la esperanza de que la azafata asintiera con la cabeza cuando yo le preguntara ¿Sucre? &lt;br /&gt;
En el último de los aparatos dos azafatas asintieron con la cabeza, lo cual yo interpreté como un gesto positivo, pero el mejor fue ver brillando en las sillas de atrás la cabellera roja de Mirjam. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Y aquí estamos -que bueno- después de cuatro conexiones; ¡en el mismo tiempo hubiéramos podido haber volado a Australia!&lt;br /&gt;
¡Lamentablemente en Sudamérica no se pueden acumular millas de viaje!</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8410.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Los taxistas con críticos profesionales</title>
    		<description>Después de diez días dejamos Paraguay para seguir viaje a Bolivia - son los únicos dos países en Latinoamérica que no tienen litoral marítimo. &lt;br /&gt;
Carlos nos lleva al aerpuerto - y me cobra la palabra. Habíamos quedado en que le diría cuál fue mi impresión del país-  después de que él me había pintado un caudro bastante oscuro y negativo de Paraguay el día que llegué a este país. &lt;br /&gt;
La verdad, es que de corrupción, que es el problema que más aqueja a este país, no vimos nada. Pero sí conocimos un país que aún tiene un largo camino por delante para superar la pobreza presente en todas partes, entre otras asignaturas pendientes. La respuesta deja tranquilo a Carlos. &quot;Ve que tenía razón?&quot;, me dice con un aire de triunfo. Pero luego añade: &quot;Bueno, y a pesar de todo eso, ¿qué fue lo que le gustó de Paraguay?&quot; No alcanzo a entrar en detalles, porque ya llegamos al aeropuerto. Pero sí le resumo que me llevo muy buenos recuerdos de este país. Eso lo deja contento. &quot;Entonces estoy seguro que van a volver. Si no todo es malo aquí.&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;i&gt; Carlos nos mostró lugares fantásticos en Asunción. Gracias!&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Unas hora más tarde llegamos a Santa Cruz de la Sierra en el oriente de Bolivia. Esta vez el taxista se llama David - el resto es un &quot;deja vu&quot;: de los 20 minutos que demora el recorrido del aeropuerto Viru Viru al hotel, David aprovecha cada uno para dejarme claro que con este gobierno Santa Cruz solamente ha sufrido, que el presidente únicamente está interesado en el poder, que son todos corruptos... la historia se repite. </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivia/1.8392.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El Cacique</title>
    		<description>El día de hoy fue el que ha tenido más sentido en todo el viaje; en la mañana visitamos la tribu de los Yalve Sangre, la más antigua aquí en Chaco, su cacique, Eduardo Teichrieb, nos recibió a eso de las 10:30 y nos mostró el pueblo.&lt;br /&gt;
La sequía en Chaco, donde desde hace dos años no llueve, tiene sus consecuencias: los indígenas casi no tienen que comer.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Lo que a mí más me conmovió fue la tranquilidad y el orgullo de la gente, el cacique nos contó de la pobreza de su pueblo, nos reveló que los jóvenes, después de 12 años de educación primaria y secundaria, prácticamente no consiguen empleo porque no pueden ir a la universidad.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En Paraguay no hay becas para los indígenas, y para pagar los estudios, dicen los  Yalve Sangre, no hay recursos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Cumplida nuestra cita del mediodía con el conocido escritor menonita Peter P. Klasen, vamos al lindo y bello supermercado que esta comunidad tiene y compramos alimentos por 70 euros: arroz, sal, harina de trigo, harina de maíz, té de mate, azúcar, aceite, pan, bananos, naranjas y cualquier cantidad de jugos de fruta.&lt;br /&gt;
En la noche se los llevamos a Eduardo. Él es el cacique y por ello sabe quién necesita con mayor urgencia las provisiones, él se encargará de repartir los alimentos entre su gente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El cacique nos muestra a Mirjam y a mí su choza&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Al mediodía nos había contado que los niños no van a la escuela porque tienen hambre.&lt;br /&gt;
Pocas veces he invertido de una mejor forma 70 euros.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Tanja la grande con Tanja la pequeña, la sobrina del cacique&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P/S:&lt;br /&gt;
Aquí también pueden ver una foto de nuestro auto, esta completamente sucio porque Christian condujo por todos los charcos que encontró en el camino.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es temporada de Ralley en Chaco, los autos en la carretera a Asunción van y viene tan rápido como pueden y uno así de sucio como el nuestro es motivo de orgullo.&lt;br /&gt;
“La gente ya no sólo pregunta qué tal es el clima, sino también qué tan mala es la carretera” sostiene Christian.&lt;br /&gt;
Yo le dije que no tiene que manejar siempre por los charcos, que los podría evitar, y cuando yo aún no iba con ellos él se encargó de divertirse llenándolo de lodo de arriba abajo, incluso los vidrios. Nosotros ya no encontramos el auto cuando lo buscamos, en nuestros recuerdos era negro, pero ahora es beige. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8370.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>La escuela de la vida</title>
    		<description>Suena lógico, eso de que la escuela nos prepara para la vida, que la educación es la clave para supercar el círculo vicioso de pobreza y falta de perspectivas. Pero la verdad es que la escuela por sí sola no resuelve estos problemas. &lt;br /&gt;
Eso lo viven en carne propia los miembros de la tribu Enklet en el Chaco. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En la reserva donde viven, cerca de Filadelfia, la capital del Chaco, habitan 560 familias, un total de 1850 personas, entre ellas unos 600 ninhos en edad escolar. &lt;br /&gt;
Hay una escuela, en la que dos maestros imparten las clase. En la manhana van los alumnos de primer y segundo anho, en la tarde los mayres. &lt;br /&gt;
Si un ninho no llega a la escuela, un representante del consejo de la comunidad va a la casa de la familia para ver si hay alguien enfermo o hay algún otro problema que solucionar. &lt;br /&gt;
Las casas, en un 80% son pequenhas chozas sobre la tierra seca. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En la escuela, los ninhos aprenden cosas prácticas, al menos es así en la manhana en la que nosotros llegamos con cámaras y, micrófonos a la escuela. El maestro ni se inmuta y sigue explicando la diferencia entre animales con plumas, con escamas y con pelso y cómo se desplazan sobre nuestro planeta, en el agua o por los aires. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pero hoy los alumnos no deben de haber aprendido mucho. &lt;br /&gt;
Más interesante que los peces, pájaros y perros y sus respectivas modalidades de desplazamiento resultaron las naranjas que les regalamos al terminar las clases – las habíamos comprador en Asunción antes de partir al Chaco. &lt;br /&gt;
Luego de esperar en silencio y muy quietos al pie de un árbol gigantesco, desde donde observaban cómo filmabamos y hacíamos nuestras entrevistas, recibieron los frutos naranjos en silencio, pero con una sonrisa feliz. No hablan castellano, pero su alegría la supieron expresar sin palabras. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Lo que aprenden en la escuela en muchos casos no les sirve de mcho. Las posibilidades deaprender un oficio son escasas, trabajo hay poco, las becas para estudiar en la Universidad las reciben solamente los blancos, nos cuentan. Algunos de ellos trabajan en las estancias de los menonitas, como arrieros, también como contadores algunos. Pero desde que comenzó la gran sequía hace varios meses, las estancias han reducido los rebanhos porque tienen que ahorrar agua. Sin trabajo ni agua, los Enklet dependen ahora de ayuda alimentaria que envia el gobierno. Reciben arroz y porotos – pero naranjas no les habían enviado nunca desde Asunción. &lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8368.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El equipo fantástico</title>
    		<description>Hace casi una semana ya que estamos recorriendo Paraguay – siempre en pos de las mejores imágenes, las mejores tomas y los interlocutores más interesantes. Queremos tomarle el pulso a este país. Qué sienten, qué piensan las personas que lo habitan, en qué puntos se entrecruzan sus biografías tan diversas, que saben los unos de los otros, como el inmigrante alemán que llegó hace 15 años a este país y los pobladores de los asentamientos en las afueras de Asunción, o la conductora de Radio ZP30 en Filadelfia, la capital del Chaco y el chofer que a cualquier hora del día, y si fuese necesario también de la noche, nos lleva a cualquier lugar en Asunción y los alrededores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esta labor de investigación y producción solamente se puede realizar con un buen equipo, en el que cada uno cruenta con el apoyo de los demás y el trabajo de cada uno es respetado y valorado. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El equipo lo integran:&lt;br /&gt;
Christian, el productor y genio de la organización. Christian conoce a la mitad de la población de Paraguay, o está emperentado con ellos o al menos conoce a alguien que a su vez conoce a alguien que… Necesitamos un permiso para hacer tomas desde la azotea de un edificio en Asunción. Christian lo consigue en menos de media hora. Necesitamos un vehículo que levante una polvareda en las desiertas calles del Chaco – Christian se pone al volante, acelera y pasa con el motor ruggendo frente a nosotros. “Un auto embarrado es cosa de honor en el Chaco” es su lema. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sergio, el camarógrafo – él define el ritmo de la película Luz y contraluz, captar movimientos, contar historias en imágenes –  esa es su pasión. No solamente lucha contra el sol, el polvo y la falta de agua, sino contra todos los inconvenientes que presenta este viaje. Viajamos en un auto, en el que solamente se puede mirar por el parabrisas, los vidrios del lado y trasero están cubiertos de barro – gracias a las artes de conducción de Chrisitan (sic !). A falta de visibilidad a través de los vidrios, Sergio también se monta en el techo del vehículo. Y solamente cuando al cabo de diez horas de trabajo el control del material resulta satisfactorio, Sergio se queda tranquilo – “fue un buen día”, dice &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Javier, el sonidista y sobre todo fotógrado y por lo tanto documentalista de este viaje. No solamente carga los micrófonos, la pértiga, el trípode y las baterías, sino también su equipo de fotógrafo. Es un descubridor nato – puestas de sol ardientes, pétalos transparentes, rostros en los que la vida ha dejado sus huellas, niños sonrientes – no hay detalle que escapa a su mirada. Y para obtener una buena foto se adentra a pie entre los matorrales espinosos de la planicie polvorienta del Chaoc – para contar a la vuelta, como si nada, que lo picó una serpente – pero era chiquita no más…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tanja, la redactora de DW-tv. Es primera vez  que está en Paraguay. Todavía la esperan Bolivia, Perú y Ecuador. Después de una semana en el equipo ya pocas cosas logran asustarla. Las historias sobre pirañas, mosquitos o escacez de agua en el Chaco, donde no hay duchas, ya no la impresionan. Tan grave no ha de ser la situación. Y si realmente fuese así, pues tenemos un bueno tema para nuestros reportajes. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8354.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Ahora sí en serio...</title>
    		<description>El equipo de televisión de la Deutsche Welle le agradece a Leo y Stefan Pröstler, y sus colaboradores en BaumInvest &lt;a href=&quot;http://www.bauminvest.de/espagnol&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;(www.bauminvest.de/espagnol&lt;/a&gt;), la inspiración para nuestro Blog-Telenovela. Nos despedimos de Costa Rica, a la que ahora llamamos Tierra Verde. ¡Hasta luego! Y ahora un par de recuerdos... &lt;br /&gt;
Un vistazo a uno de los volcanes más activos del mundo, El Arenal. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Quien quiera disfrutar de la diversidad de Costa rica debe traer tiempo y valor. Pasear por puentes colgantes casi a la altura de la misma selva no garantiza que uno puede ver a los animales que escucha a la distancia, pero sus sonidos son música que deleita los oídos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Los viajeros con prisa pueden contentarse con el zoológico que pueden acariciar a la orilla del camino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero aquellos que quieran ver a nuestros absolutos favoritos tendrán que tener paciencia hasta los inicios del 2010 cuando podrán ver en DW-TV “el rubio de río frío”, un simio de color rosa-naranja que de acuerdo a lo que nos contó quien nos rentó los botes en Los Chiles, es algo único en Costa Rica, y tal vez también en el mundo entero. Entretanto hemos sabido que se ha visto a otro simio de color amarillo: “el dorado”, ¿una nueva especie? Rubio o amarillo, no importa, es de todas formas una bella paleta de colores entre sus hermanos de pelaje negro que habitan en una selva siempre verde.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8360.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>¿Dónde estoy?</title>
    		<description>Después de un viaje de seis horas en bus desde Asunción me llego a las cinco de la manana a Loma Plata. A esta hora de la madrugada el pueblo, la ciudad, me hace acordar al lejano oeste : bajo un cielo inmensamente amplio las casas de ladrillo se aplastan contra el suelo. El viento barre las anchas calles, levantando un polvo fino que hace rechinar los dientes. Un perro vago camina sin rumbo ni apuro alguno por la Avenida Central y en alguna parte, el ruido ronco de una moto rasga el silenzio de la noche. &lt;br /&gt;
Loma Plata queda en el centro de Paraguay, 500 kilómetros al norte de Asunción, en el Chaco. Un hecho que fácilmente se olvida al pasear por las calles:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo visto, la bicicleta pasó de moda:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Primeros indicios de integración – el bilingüismo se abre camino:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8334.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>¿De quién es la tierra?</title>
    		<description>La reforma agraria avanza, aunque no al ritmo que la gente quisiera, había dicho Alberto Alderete en la mañana en su oficina de aire acondicionado en el centro de Asunción. Alberto Alderete es el director del INDERT, el Instituto de Desarrollo Rural y de las Tierras, y como tal es el encargado de implementar la reforma agraria. Antes de la llegada de Fernando Lugo a la presidencia, Alberto Alderete trabajaba como abogado de derechos humanos, defendiendo los interesse de los sin tierra y los pequeños agriculturos frente al gobierno. Hoy hecha de menos esa actividad. No más de tres horas de sueño por noche, las constantes pesadillas y ya no tener de qué reir son un precio muy caro para un puesto gubernamental, en el que está expuesto a presiones por todas partes. Al menos nos concede una sonrisa ante la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Esa misma tarde, mientras el cielo se está cubriendo de nubes negras, en las afueras de Asunción nos encontramos con algunos representantes de esos grupos, que ejercen presión sobre Alberto Alderete. 250 familias se ansentaron en un recinto de 800 hectáreas, un terreno baldío que pertence al Ministerio de Defensa. Las negociaciones para la entrega de títulos de dominio están avanzando – muy lentamente. De acuerdo a lo estipulado por la ley, a cada familia le corresponden 5 hectáreas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La tormenta parece inminente, los primeros relámpagos iluminan el horizonte – el estado de ánimo de algunos pobladores es tan agitado como el remolino de nubarrones sobre sus cabezas. ¿De quién es esta tierra? Del ministerio, por lo tanto del gobierno, por lo tanto del Estado. ¿Y quién es el Estrado? ¡ Nosotros, el pueblo! ¡Pues entonces estamos reclamando lo que es nuestro!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Donde ahora se ven chozas de madera, calamina y plástico…&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
en algún futuro, ojalá no muy lejano, dicen, habrá una población con casas sólidas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
 &lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Aquí estamos en medio de lo que será el cruce de las dos calles principales de la población :&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Las primeras gotas golpean el suelo polvorieto, los micrófonos, las cámaras…. Los mejores deseos de suerte, éxito y felicidad nos acompañan mientras corremos al vehículo para refugiarnos de la lluvia. « Que les vaya bien ! « , nos gritan a modo de despedida los pobladores – agrupados en torno a una hoguera al amparo de un techo de zinc sobre el que la tempestad desata su furia. Son ellos los que necesitan que les vaya  bien – pero de eso están firmemente convencidos, después de haber resistido ya más de un año en este asentamiento. </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8333.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Salchichas bávaras a la sombra de palmeras</title>
    		<description>En la casa de Otti y Alois hoy hay salchichas bávaras con mostaza dulce y brezel de almuerzo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunta : Dónde viven Otti y Alois ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a)	en los Alpes de Baviera&lt;br /&gt;
b)	en Múnich&lt;br /&gt;
c)	en Asunción&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En el frontis de la casa de Otti y Alois hay una cornamenta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pregunta : De dónde es esta cornamenta?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a)	Alois la trajo cuando emigró de Baviera a Paraguay hace 17 anos.&lt;br /&gt;
b)	En el Chaco, Alois cazó un ciervo que había emigrado de Baviera hace 17 anos y colocí la cornamenta en el frontis de su casa.&lt;br /&gt;
c)	Una familia alemana, que se regresaba a su país, le dejó la cornamenta a Otti y Alois, porque les resultaba muy grande para llevarseloa de vuelta a su patria. (No se sabe de dónde habían conseguido esta cornamenta los alemanes que retornaron, pero esa es otra historia…)&lt;br /&gt;
	&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Otti y Alois tienen dos hijos, Luis (15) y Domenic (11). &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Luis y Domenic con fanáticos del fútbol. Están firmemente convencidos de que el Campeón Mundial del 2010 será:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a)	Paraguay&lt;br /&gt;
b)	Baviera&lt;br /&gt;
c)	Alemania&lt;br /&gt;
d)	&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Lo que más aprecian Otti y Alois de Paraguay es &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
a)	que aquí no pagan impuestos&lt;br /&gt;
b)	el bueno tiempo&lt;br /&gt;
c)	la hospitalidad y amabilidad de los paraguayos&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Los hijos de Ottilie y Alois Lehner van al &lt;a href=&quot;http://www.concordia.edu.py/aleman/ehemaliege.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Colegio Alemán Concordia&lt;/a&gt;, el colegio menonita en Asunción. Después de rodar en el colegio, donde se celebraba, como en todo Paraguay, el Día de la Juventud, con motivo del inicio de la primavera el 21 de septiembre, fuimos a la casa de la familia Lehner, para filmar a los ninos almorzando con la familia y haciendo sus tareas. Con mucho orgullo, los padres nos mostraron su casa y el parque que la rodea – una isla alemana en Paraguay.&lt;br /&gt;
Después de las salchichas bávaras nos agasajaron con galletas de vainilla, típicas alemanas también, cuyo aroma asociado a la navidad en inverno resultó ciertamente curioso bajo el sol ya casi veraniego de Asunción. &lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8325.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Pueblo pequeño, infierno grande (segunda parte)</title>
    		<description>Costa Rica, el país de las telenovelas. &lt;br /&gt;
Este blog es presentado por&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Esto es lo que ha ocurrido hasta ahora: Stefan P, joven empresario alemán, experimenta en el cultivo de una especie de caoba resistente a la Hypsipyla. El valioso árbol es rociado con estiércol líquido cuya composición es un gran secreto ya que el proceso de patentarlo esta en plena marcha. Pero Stefan no contaba con él:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pito. Camuflado como dueño de un bar se dedica a espiar a Stefan.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
¿Logrará resistir las melancólicas miradas de Leonidas? ¿Revelará el secreto de la valiosa receta del estiércol líquido?&lt;br /&gt;
PAUSA COMERCIAL&lt;br /&gt;
¡Invierta ahora! El nuevo estilo de vida de BaumInvest: LEO.  Legal – Económico – Orgánico. Simplemente lo mejor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Marlene sigue el plan. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Stefan está confundido. ¿Para quién trabaja Marlene? Nosotros queremos saber más pero nuestras investigaciones son obstaculizadas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
¿Qué hay detrás de todo esto? Marisela se muere de la risa.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
El equipo de televisión de la Deutsche Welle olfatea un eminente peligro y decide continuar su marcha rumbo a Nicaragua. Allí la situación es mucho más clara.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8341.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Los siete Tesoros de Asunción</title>
    		<description>La capital de Paraguay es también Capital Americana de la Cultura en 2009. Con tal motivo, un jurado hizo una selección de los siete edificios históricos más destacados de la ciudad, que representan e ilustran de manera ejemplar la historia de Asunción. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Quien nos lleva a conocer estos tesoros es Manuel Cuenca, periodista de TV, cineasta y productor, historiador, amante de su ciudad y una enciclopedia viva a la hora de contar la historia de Asunción. El recorrido por los siete tesoros nos toma varias horas, ya que Manuel no solo tiene mucho que contar, sino que es muy popular, querido y conocido en la ciudad. Lo saludan en todas partes y él se toma el tiempo para conversar con la gente, en castellano y en guaraní, “lo que crea cierta complicidad y confianza con la gente”, me explica. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Este es Manuel: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Y estos son  los Siete Tesoros del Patrimonio Cultural Material de Asunción:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El Palacio de los López – la sede de Gobierno&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El Panteón Nacional de los Héroes&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El Museo del Cabildo&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;La Catedral&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El Hotel Guaraní&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;El Teatro Municipal&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;La Iglesia de la Santísima Trinidad&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8307.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Mafalda sería feliz en Paraguay</title>
    		<description>A Mafalda le carga la sopa, no la soporta, odia a su mamá cuando le sirve sopa. Mafalda parece que nunca vino a Paraguay. Se habría llevado una de las sorpresas más grandes de su vida.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pero la historia comienza por otro lado. &lt;br /&gt;
En la tarde, Carlos, el chofer del hotel, me lleva a dar una vuelta por Asunción, me muestra los lugares más importantes, y también algunos de los más feos. Y aprovecha el recorrido para terminar de pintarme el cuadro negro que había empezado a trazar en la mañana cuando me fue a buscar al aeropuerto. Paraguay es un país terrbile, donde no hay justicia, es corrupto. Aquí un médico tiene que trabajar en tres lugares diferentes para poder vivir, un profesor igual. &lt;br /&gt;
Cuando le pregunto por la comida, le cambia la cara. La comida paraguaya, ah… hay muchas variedades de carne, hay empanadas, y un sinfín de otras especialidades que me enumera. Y lo que más me recomienda es la Sopa Paraguaya, hecha en base a maíz, carne, queso… se me hace agua la boca de puro imaginarmelo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Más tarde, recorriendo el centro de Asunción a pie, descubro en una equina el “Bar Lido”, que promete “sabor y tradición”. Entro, me siento en el bar como los demás clientes, todos paraguayos, nadie tiene aspecto de turista. Pido una Sopa Paraguaya, como sabiendo lo que hago…. Mientas espero mi comida, recorro el lugar con la mirada. Nadie está tomando sopa… bueno, hace calor afuera, quizá sea un plato más bien para días fríos. Pero da igual, a mi la sopa me encanta. Y ya me traen mi plato:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Sopa Paraguaya es un plato hecho en base a maíz rallado, queso, trocitos de carne de chancho, un producto del sincretismo guaraní y español en la cultura de Paraguay.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Es rico, créanme, pero después siento como una piedra en el estómago.&lt;br /&gt;
Qué habría dicho Mafalda, si la sorprenden con un pedazo de sopa para comer con tenedor y chuchillo?</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8304.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Bienvenido a Paraguay</title>
    		<description>Después de los dos países de América Latina que no tienen costa. La web en Alemania está llena de avisos tentadores para quienes están hartos de estress y la rutina enajenante en Europa. &quot;Venga a Paraguay. Aquí la gente es amable, el clima es agradable, los precios son bajos, los sueldos para el personal domésticos son bajos….&quot; ¿A qué tipo de gente estarán dirigidos estos avisos ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Detrás mío en la cola frente a la policía de migraciones en el aeropuerto de Asunción llama la atención un individuo sobre cuyo origen no cabe la menor duda : agita su pasaporte alemán y viola el lenguaje de Goethe y Schiller para lanzar todo tipo de insultos contra “este país”. Trata de meterse en la cola para los ciudadanos del Mercosur – en vano. Amablemente lo mandan de vuelta a la frenta a la otra ventanilla – la más larga por cierto. “Tiene que pasar por el control para extranjeros, señor.” No le queda más que obedecer las reglas. Pero se encarga de dejar de manifesto que no está de acuerdo con ese trato – aun los que no hablan alemán se deben de haber enterado. Ya no alcanzo a oir de lo que le dice al portamaletas porque afortunadamente mi equipaje llegua en seguida y abandono el aeropuerto de Asunción para pisar tierra paraguaya. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;p&gt;&lt;br /&gt;
&lt;i&gt;El aeropuerto Silvio Pettirossi de Asunción&lt;/i&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El chofer del hotel me está esperando. En el recorrido a la ciudad se encarga de proporcionarme las informaciones que él por lo visto considera básicas para alguien que llega por primera vez a Paraguay, como le conté nada más subirme al vehículo. En resumidas cuentas: Paraguay es un país terrible, corrupto, sin perspectivas para la gente joven, el que puede se va del país, los políticos no hacen más que enriquecerse y darle puestos a sus amigos y familiares. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ya en el avión la señora que venía a mi lado me había dicho lo mismo. Ella venía regresando de EEUU, donde viven sus cuatros hijos y tres nietos. &quot;En Parguay estamos quedando los viejos&quot;, me había dicho con un suspiro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Llegando al hotel, el chofer parece un poco arrepentido. “Espero que no se vaya mañana mismo”, me dice, “después de esta bienvenida.” Le prometo que no pienso irme manana. Y la prometo también que antes de marcharnos a Bolivia dentro de una semana le voy a contar qué me pareció Paraguay. “Pero tiene que ser sincera”, me dice cuando se despide. Se lo prometo.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/paraguay/1.8297.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Pueblo pequeño, infierno grande</title>
    		<description>Aquí todos se conocen. Para Stefan, un joven empresario alemán de 29 años aún soltero, Costa Rica es el país de las telenovelas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Este es Javier.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Èl no trabaja como modelo sino en la finca de Stefan. Javier es un héroe pues le salvó la vida a Leo. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&lt;br /&gt;
Leo es el padrino. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Continuará...</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8295.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Oh, que bello es Panamá...</title>
    		<description>Cualquier niño alemán conoce la historia del tigre y el oso que se escapan a Panamá, el país de sus sueños donde creen que todo es mejor, más grande y más bello pese a que ninguno de los dos lo conocen. La historia de Janosch es una fabula sobre los sueños, las travesías y el arribo al sitio al cual se pertenece. Y aquí aterrizamos nosotros de cuerpo completo, en la legendaria Panamá, donde quien aterriza en el aeropuerto de la ciudad que lleva el mismo nombre sólo se percata, al ingresar en ella, de las relucientes fachadas de los nuevos edificios. ¿Una ciudad en pleno boom? Por lo menos así parece; los que retiran su dinero de Venezuela viene aquí, por lo menos eso asegura alguien que sabe del tema.  &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En el Canal de Panamá recorde la comedia de los años 40 con Cary Grant en el papel de Mortimer Brewster cuyo título era “Arsénico por compasión”, Mortimer está horrorizado con su hermano, quien se creee Roosevelt, y el descubrimiento en el sotano de la casa de sus tías de los cuerpos de varios señores que las ancianas había envenenado. Nosotros no nos topamos con ningún cuerpo, sólo humedad, como en la mayoría de los últimos días.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Muy de cerca un buque carguero por detrás. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pero Panamá tiene mucho más que ofrecer que el Canal; la zona histórica de la ciudad esconde tras las pancartas publicitarias una joya en estilo colonial.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Y hay aún más por descurbir, por ejemplo, mujeres con sus trajes tradicionales… &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
.... y Marck Antonio, el limpiabotas que en la capital discute sobre la política y la vida. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
¿Crisis financiera? El que no encuentra un trabajo en Panamá es un perezoso. Pensé que a Marck Antonio ya no le inmutaba nada, hasta que me formuló de manera imprevista la pregunta sobre si el rubio y alto camarógrafo de mi equipo era mi marido, y si yo sabía cocinar; él quedó bastante confundido cuando contesté que no a ambas preguntas.  </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8294.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Gran Premio del Orinoco</title>
    		<description>Hay que reconocer que en Caracas el caminado de las modelos, y el culto a su líder de parte de los “chavistas”, impresiona a pesar de que a nosotros los alemanes ambos nos parezcan sospechosos. Y las personas razonables también renunciarían a los embotellamientos; por ello le damos 12 puntos –de 12 posibles- al delta del Orinoco. La naturaleza se lleva el premio a pesar de la lluvia que hace desaparecer incluso a las pirañas, a pesar de los incontables mosquitos que me atacan, a pesar las tarántulas que por poco conducen a mi camarógrafo Jochen Bartelt en el alcoholismo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El auto en el camino al delta del Orinoco: 12 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El grafiti en la estación a orillas del Orinoco: 12 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El niño Warao bajo la lluvia: 12 puntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A pesar de todo de buen humor: 12 puntos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Respeto colegas! Rodaron durante horas bajo la lluvia: 12 puntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El único animal que tuve frente a mi lente en medio de este temporal: 12 puntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La llave de mi cuarto: 00 puntos. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
¿Una foto del Orinoco? Ninguna foto le haría honor, hay que verlo con los propios ojos al amanecer, bajo la lluvia, a la luz del sol, al atardecer y en la noche. 40 horas en el Orinoco son una indemnización a algunas de las cosas que se sufren en la aduana.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8293.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>"North of the border" – Nuestra documentación desde Caracas hace competencia al director famoso Oliver Stone</title>
    		<description>&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La nueva documentación de Deutsche Welle trata de la independencia de Latinoamérica 200 años después de la liberación por Simón Bolívar. No obstante, el protagonista de nuestra película, el autodesignado sucesor de Bolívar, Hugo Chávez, prefiere estar en Venecia (Italia), acompañando al director estadounidense Oliver Stone sobre la alfombra roja en vez de darnos una entrevista. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En aquella ocasión en Venecia, Chávez lanzó una flor hacia el gentío, llevándose la mano a su corazón. Quizás el presidente venezolano se había dado cuenta a quien DW había entrevistado previamente. Por ejemplo: Teodoro Petkoff, director del periódico &quot;Tal Cual&quot; y uno de los representantes más conocidos de la oposición.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
O Antonio Ledesma, ex-alcalde derrocado de Caracas:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
O la periodista Lysber Ramos Sol del canal „Globovisión“, que corre peligro de clausura.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Ambas películas quieren demostrar el reciente cambio positivo en Sudamérica. La diferencia es: Con „South of the Border“, Stone quiere defender al presidente Chávez de las críticas provenientes de Estados Unidos y Europa. En cambio, nuestra documentación „North of the Border&quot; intenta presentar una imagen mas objetiva de la situación en Venezuela. Stone elogia a Chávez y „el maravilloso cambio“ en Venezuela, pero nuestros reporteros de DW únicamente encuentran un tal „cambio“ en un solo lugar:  en el barrio pobre &quot;23 de enero&quot; in Caracas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
No estaría mal ganar ser premiados y caminar sobre la alfombra roja como lo hace Stone.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8262.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El amor por los animales de Brehm I</title>
    		<description>Quién no conoce la obra sobre la fauna del naturalista Alfred Edmund Brehm (1829 – 1884) cuyo nombre es aún hoy símbolo de la literatura animal. Cuando tenía 12 años, la colección de las más bellas historias sobre animales de Brehm era para mí una fuente de inspiración, las películas sobre animales eran para otros muchos en aquellos tiempos una alternativa. Si alguien me hubiera contado a nuestro arribo al modesto albergue en el delta del Orinoco que ÉL estaba en los alrededores creo que no hubiera estado muy entusiasmada.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Éste es Tobi. El fotografo venezolano William Urdaneta lo registró a la mañana siguiente de manera amistosa. Tobi también puede portarse diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tengo curiosidad por saber cómo voy a dormir esta noche...</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8292.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El día en el que José Insulazo se hizo inmortal</title>
    		<description>Hasta ahora había observado con un poco de escepticismo la Revolución Bolivariana pero desde el viernes soy un verdadero seguidor suyo, desde el momento en el que conocí y aprendí a estimar a José Insulazo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
José selecciona en el aeropuerto pasajeros que podrían ser narcotraficantes y durante 90 minutos los somete a un proceso durante el cual el sospechoso y sus pertenencias son sometidas tres, cuatro, cinco veces, a una detallada inspección. Él hace su trabajo con gran seriedad, para las malas lenguas quizás de forma abusiva pues mientras lo ejecuta no deja de sonreír y hacer comentarios burlescos con sus colegas, pero seriamos injustos si lo tomáramos así. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lo acepto, yo tuve en parte la culpa de que mi Tête-à-Tête con José durara tanto, al fin y al cabo yo cometí el error de confesar ser periodista, lo cual le hizo abrir los ojos para mirarme como uno de aquellos que seguramente sólo quieren enlodar la Revolución Bolivariana. Era tiempo de demostrar cuan eficiente ésta puede ser. Tengo que reconocer que en materia de entrevistas José podría darme una lección gratis: nada de andarse con rodeos, directo al grano, ¿Hotel en Venezuela? ¿Nacionalidad? Abra la maleta, cierre la maleta, vaya para allá, quítese el cinturón, etc. Las buenas maneras no tienen espacio en este lugar y sólo quitan tiempo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Teniendo esta experiencia en cuenta creo que la Deutsche Welle me debe un aumento de salario o, por lo menos, una medalla. Cuando José descubrió los 20 cassettes de video que yo amablemente había transportado para los colegas de televisión el corazón de José empezó a latir con fuerza, entonces se dio a la tarea de olfatearlos como lo haría un pastor alemán y estaba dispuesto a abrirlos, uno tras otro, con un destornillador: ¿no es éste un escondite perfecto para la droga? A mi valiente protesta ante el jefe de José se le debe agradecer que el próximo año 8, y no 7 reportajes, podrán ser emitidos.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¿Final feliz? De ninguna manera. Debido a que el personal de la seguridad venezolana también inspeccionó al detalle el avión, el vuelo de Caracas a Madrid despegó con dos horas de retraso lo cual me hizo perder la conexión a Francfort. Pasé el día en Barajas (lo que ya me había ocurrido hace dos meses) pero por lo menos puede agradecérselo a José –por este medio- ¡nunca te olvidaré!</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8291.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Colombia contra Venezuela</title>
    		<description>Presidentes: Uno, Uribe, enfermo de la gripe porcina durante nuestro reportaje,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
el otro, Chávez, se pasea por el tapete rojo de Venecia. La excusa colombiana para no concedernos una entrevista fue mejor: 1-0 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Temperaturas: el mejor termómetro es la camisa de nuestro camarógrafo Jochen Bartelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
En Caracas seco y con viento; en Cartagena y Mompos sudoroso y húmedo. Punto para Venezuela: 1-1.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fútbol: Eliminatorias al Mundial. Algo poco probable tanto para Venezuela como para Colombia pero por lo menos las aficionadas venezolanas celebran con un maletín de cosméticos rosado: 1-2 &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bellezas: En dos ocasiones consecutivas triunfadoras en &quot;Miss World&quot;. El punto se lo queda con claridad Venezuela: 1-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Amistad: En Colombia es para toda la vida. 2-3. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguridad: En Colombia hay policía en cada esquina, en Venezuela en cambio por poco nos roban el último día (tuve que agarrarla fuertemente, por eso no hay foto). Empate: 3-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arte: Las esculturas de Botero en Medellín son insuperables. 4-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Arquitectura: El estilo colonial de Cartagena es único. 5-3.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Compromiso político: el temperamento de los chavistas supera la frialdad uribista. Descuento: 5-4.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tras las huellas de Bolívar: Supuestamente las recorre Venezuela. Empate: 5-5.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Resumen: Un resultado justo este empate entre dos países que están mucho más cerca el uno del otro de lo que sus presidentes están dispuestos a admitir.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Con gusto regresamos todos el próximo año para el partido de vuelta.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8290.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El hombre que no se da por vencido</title>
    		<description>Semanas antes de nuestro viaje a Latinoamérica registro varias veces en mi celular un número venezolano, algo costoso para ambas partes que genera dos preguntas: ¿qué tan importante es? ¿Quién tiene mi número en Venezuela? Yo devuelvo la llamada y la respuesta es que el número no existe, poco después, en otro intento, una voz en el contestador que no entiendo, y al final pude tomar a tiempo la llamada. Es un tal Merle, defensor del medio ambiente y conocedor de la región que recibió mi teléfono de la embajada de Venezuela ¿Hmmmm? A pesar de una apretada agenda acepto encontrarme con él, estaremos sólo una noche en Cúmana antes de emprender nuestro viaje al delta del Orinoco. El día se acerca, no sin que el señor Merle llame una y otra vez para confirmar que todo marcha de acuerdo a lo planeado. El encuentro resulta difícil, llevamos varias horas de retraso y los últimos kilómetros parecen eternos, Merle llama repetidamente para saber dónde estamos, él espera empecinadamente. ¡Ese es él!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
El hombre que no se da por vencido. Esperó con paciencia en la recepción del hotel acompañado de su hija Sabine, la conversación es corta pero intensa. Wilfried Merle llegó a Venezuela hace 45 años como voluntario y se quedó en Sucre, hoy este hombre nacido en Kaiserslauter que se acerca a los 70 años está embarcándose en proyectos de medio ambiento y turismo ecológico. Dice que está en “el último peldaño al paraíso”, incluida la recepción de la señal de televisión de la Deutsche Welle en la selva. Para poder conservar ese paraíso recauda dinero a través de una fundación que el mismo creo y que lleva el nombre de su difunto hijo:&lt;a href=&quot;http://www.fundacionthomasmerle.org.ve&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.fundacionthomasmerle.org.ve&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Me doy cuenta que hubiéramos podido tomar un par de días, si la agenda no estuviera allí…</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8289.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>¡Querido Oliver!</title>
    		<description>¿Cómo pudo tu jefe hacernos esto? Retirarle a un equipo de televisión la competente asistencia sicológica, ¡eso es ahorrar en el rubro equivocado! ¿Y ahora quien se va a ocupar de mediar entre los integrantes de la expedición y sus diferentes necesidades de seguridad? Tú me recomendaste en varias ocasiones tener en cuenta en primer lugar el bienestar del equipo. Siguiendo tu consejo se cambió de auto.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Jochen Bartelt estaba complacido. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡GRACIAS, OLIVER! ¡Hasta luego!</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8288.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Te das cuenta que es hora de abandonar Venezuela…</title>
    		<description>… Cuando una Chavista te entrevista y pregunta qué opinión tienes de la nueva ley de educación y de la Revolución Bolivariana: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8287.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Gajes del oficio</title>
    		<description>Hanne Kehrwald: Oliver, Venezuela ha ganado las dos últimas ediciones de „Miss Universo“. En este momento intentas descubrir el secreto de las bellezas venezolanas. ¿Hasta dónde has llegado con tu investigación?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oliver Pieper: Si te digo la verdad, no muy lejos, porque es un tema que me hace incómodo. Estoy en ello porque mi jefe quiere tener este reportaje. Yo hubiera preferido reportar del cultivo de plantas en la selva. Inicialmente resistí hacerlo porque sabía que no era el tema adecuado para mí.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
H.K.: Durante el rodaje y tus entrevistas si que parecías sentirte bien!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O.P.: Te equivocas! Yo soy un periodista al que le gusta entrar en la materia enseguida, pero creo que en este tema se necesita mucho tacto. El ambiente de la entrevista con una modelo debe ser cómodo, pero también distanciado. Una combinación difícil. El entrevistador tiene que escuchar atentamente y dejar de lado el físico de la entrevistada. Algunas veces odio mi trabajo!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
H.K.: Jochen Bartelt und Víctor Buttari Morante, los camarógrafos, si que parecían sentirse divinamente bien durante el rodaje?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O.P.: Admito que teníamos que repetir algunas secuencias porque a Jochen le faltaba la concentración. No tengo ni idea de lo que él estaba pensando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
O.P.: Observando la cara de nuestro amigo cubano Víctor parece que esta aburrido. Quizás ya conoce el secreto de belleza de las modelos venezolanas? &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.K.: Habeis trabajado con el fotógrafo alemán Holger Stork. Él trabaja frecuentemente con modelos. ¿Os ha ayudado descubrir el secreto más protegido del mundo?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
O.P.: No, pero ha sido una gran ayuda. &lt;a href=&quot;http://www.holgerstork.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;www.holgerstork.com&lt;/a&gt; El es uno de los fotógrafos más famosos de Venezuela.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
O.P.: Estamos muy interesados en seguir buscando el secreto. Si mi jefe vuelve a pedirme que haga otro reportaje sobre este tema, y solamente entonces, pospondría mi reportaje sobre una población indígena en el delta del Orinoco. Siendo un periodista investigativo, con ese tema si que se me hace la boca agua. &lt;br /&gt;
No obstante, si Venezuela vuelve a ganar el título por tercera vez consecutiva, si que estaría dispuesto a sacrificarme para DW y estar un mes investigando el tema maravilloso de las modelos venezolanas.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
H.K.: Muchas gracias por la entrevista (Caracas, 9.9.2009)&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/venezuela/1.8264.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Las imágenes lo dicen todo</title>
    		<description>Oliver Pieper pone a mal tiempo buena cara. Aunque no se siente demasiado a gusto, sigue las instrucciones de su colega y se pone delante de la cámara.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8263.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Hannover 23 de enero</title>
    		<description>Hasta el día de hoy tenía a Hannover por una ciudad aburrida en la que se habla el alemán estándar. Como nunca he estado allí, no puedo confirmar si la ciudad es aburrida o no. Pero os resultará difícil creer que en Caracas he encontrado a un hombre que se llama Hannover.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Hannover no está en la cárcel a causa de su nombre o porque el Ché sea su ídolo, sino porque vive en uno de los barrios más temidos. Hannover vive en el 23 de enero y esta es su manera, de protegese. Holger Stork, nuestro experto en lo referente a la política en Venezuela, nos ha traído aquí. A la vez nos presenta a José Alejandro Delgado.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
José no solamente tiene el blues en la sangre, sino también la revolución. Al cantautor le gusta cantar sobre la libertad, la solidaridad y la igualdad.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Aquí, las historias y la historia las encontramos en las calles. Hemos llegado a Caracas, que bien!&lt;br /&gt;
Y finalmente, una foto boba sobre nuestra producción ese día. Un equipo multimedia practicando.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8260.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El blues de Venezuela</title>
    		<description>Nos despedimos de Colombia. Nuestro veredicto:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
„¿Pasar fronteras? Nada fácil“. Eso es lo que pensábamos en vista de la situación política entre Colombia y Venezuela. Dos hermanos reñidos, ideológicamente distanciados. No obstante tienen semejanzas históricas, el revolucionario Simón Bolívar, que en el año 1813 marchó de Cúcuta a Caracas. Nosotros queremos imitar su viaje, pero de manera más rápida y moderna...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Nuestra aventura venezolana tuvo un inicio muy prometedor. El domingo entero pudimos rodar en el paso de frontera en Cúcuta sin que nadie nos ponga trabas.    &lt;br /&gt;
La euforia aumentaba, y el lunes, el día que decidimos pasar la frontera por completo, los trámites aduaneros concluyeron sin problemas, los aduaneros trabajaron rápidamente. &lt;br /&gt;
Pero evidentemente, la suerte no nos iba a acompañar eternamente. Nuestro carro de alquiler no era capaz de recoger a 5 personas con su equipaje que pesa 300 kilos en total. Cambio de planes: Viajamos al aeropuerto Mayor Buenaventura Vivas en Santo Domingo. Al entrar en la sala de ventanillas hay un apagón que dura varias horas. El cajero automático no saca dinero, y nadie quiere aceptar nuestros dólares, euros y pesos. En pleno día estamos hambrientos y sedientos. Jochen, nuestro camarógrafo, empieza a filosofar.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Sueño con una limonada en un patio cervecero. ¿Que más nos deparará esta ciudad?</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8261.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>With or without you</title>
    		<description>See the stone set in your eyes&lt;br /&gt;
See the thorn twist in your side&lt;br /&gt;
I wait for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sleight of hand and twist of fate&lt;br /&gt;
On a bed of nails she makes me wait&lt;br /&gt;
And I wait without you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through the storm we reach the shore&lt;br /&gt;
You give it all but I want more&lt;br /&gt;
And I'm waiting for you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
I can't live&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
And you give&lt;br /&gt;
And you give&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
My hands are tied&lt;br /&gt;
My body bruised, she's got me with&lt;br /&gt;
Nothing to win and&lt;br /&gt;
Nothing left to lose&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
And you give&lt;br /&gt;
And you give&lt;br /&gt;
And you give yourself away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
I can't live&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
I can't live&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
With or without you&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8213.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Un ferry a desatiempo</title>
    		<description>Desde Cartagena, uno de los centros turísticos, nos marchamos al interior del país.&lt;br /&gt;
Queremos ir a Mompós. La carretera nos lleva por territorios controlados por las FARC y grupos paramilitares. Hoy en día la carretera esta llena de puestos de mercados a lo largo de la calle principal, donde se venden hamacas, canastas y trajes de producción local. Lo que aún falta, son los compradores. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Solamente hay una manera de llegar al país de Gabriel García Márquez: Tomar el ferry sobre el Río Magdalena.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Con el autobús continuamos sobre carreteras polvorosas, recorriendo pueblos que dejan bien claro que aquí el tiempo pasa de manera diferente.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
De repente, se forma delante de nosotros un atasco. ¿Existen horas puntas en los pueblos? Es miércoles por la tarde y nos preguntamos si acaba de ocurrir un accidente, cuando vemos que el origen de este atasco es una procesión de futuras candidatas para el concurso de belleza. No hay manera de adelantar los carros, y quedamos atrás un buen rato.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Por fin llegamos a nuestra meta. Un lugar, que durante la era colonial tenía una gran importancia estratégica, pero después empezó a ir en declive hasta el día de hoy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
Pocos saben que aquí, en Mompós, una obra literaria mundial fue transformada en una película. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ahora le doy la palabra a mi colega Oliver Pieper.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8259.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>En la linea de fuego</title>
    		<description>&quot;¡Tres, dos, uno… vamos!&quot; Esa es la frase típica para indicarle a un protagonista que estamos rodando. Pero esta vez tenemos mala suerte. Estamos en La Candelaria, un barrio marginal de Cartagena, esperando a los aviones que aquí pasan casi rozando los techos de las casas antes de aterrizar en el aeropuerto de Cartagena. Hasta hace algunos instantes, entraba un avión tras otro. ¡Pero no etabamos filmando! Y ahora que tenemos la cámara lista - no hay avión a la vista. Así que nos toca esperar – bajo un sol calcinante. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Menos mal que no existen las fotos o el cine con olor! De lo contrario, la fetidez de las aguas residuales que corren por la calle le provocaría arcadas también público. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Seguimos esperando. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se nos acerca un policía en moto, lentamente, y nos pregunta qué estamos haciendo. No sé por qué, pero cada vez que aparece un policía, me pongo nerviosa. ¿Se me habrá olvidado solicitar el permiso para filmar? Jochen (cámara) y Víctor (sonidista) le cuenten, en un castellano envidiablemente fluido, que estamos haciendo un reportage sobre este barrio. El  policía es escueto en su respuesta: &quot;¡Están locos!&quot; – y se manda cambiar. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por fin pasa el avión que tanto esperamos. &lt;br /&gt;
Terminamos de rodar nuestra historia con el Padre Roberto, Rosa y sus siete hijos. Después del trabajo, refrescandonos con una Coca y con Sprite, nos enteramos que el mismo tiempo hubo una balacera a la vuelta de la esquina. Otra buena razón más para trabajar en radio y no en televisión: no se es un blanco tan fácil. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8196.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Tres razones por qué es mejor ser periodista de radio y no de televisión</title>
    		<description>1.) Temperaturas de alrededor de 35 grados centígrados, 100 por ciento de humedad ambiental en Cartagena y una producción técnicamente diez veces más complicada que para radio - bajo esas condiciones en algún momento incluso una periodista tan experta como Hanne Kehrwald... simplemente no da más.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
2.) Mientras que el periosta de radio trabaja con una grabadora pequeña y fácil de manejar, el camarógrafo tiene que cargar un equipo técnico complejo: cámera, trípode, maleta de objetivos, acumuladores, cassettes, etc. El poco agradable efecto secundario de tanta carga lo ilustra muy bien la camiseta de nuestro camarógrafo Jochen Bartelt.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
3.) TV = imágen + sonido. Por lo tanto, el técnico de sonido es imprescindible - y a la vez compañero de infortunio de nuestro camarógrafo. Le toca arrastrar los micrófonos, el mezclador de sonidos y una serie de otros aparatos pesados. La ecuación en entonces debería ser x (radio) = 3y (televisión). De sólo pensarlo, nuestro sonidista cubano Víctor Buttari Morante suda la gota gorda.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
P.D.: Un motivo, por qué con semejante calor es preferible ser un chancho y no periodista de radio ni de televisión:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8195.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Separados después del nacimiento</title>
    		<description>&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La foto preferida de Hanne: Oliver con Víctor, al comiezo  sospechoso de &quot;stalking&quot;, pero que resultó ser un guía turístico que habla perfectamente inglés.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8186.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Merkel, Steinmeier, Westerwelle: ojo!</title>
    		<description>Sacar adelante a Alemania por medio de la educación, ampliar la cobertura nacional oferta de escuelas a jornada completa, ampliar la autonomía universitaria - todas estas promesas para después de las elecciones generales del 27 de setiembre realmente parecen fantásticas. Pero, a la hora de la verdad, ¿quién va estar a cargo de todos estos proyectos? ¿La señora Schavan? ¿O la señora Nahles? ¿O a caso la señora von der Leyen? ¿Y por qué no nombrar a alguien como ministro de educación que ya tiene experiencias en el rubro? Alguien que logró cambiar radicalmente el semblante de una una gran ciudad en Latinoamérica - que tenía grandes problemas -  a un ritmo vertiginoso e inigualable (y por cierto hasta ahora inigualado) en todo el mundo.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aquí está su carta requisitoria:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nombre: Alonso Salazar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fecha de Nacimiento: 13 de marzo de 1960 en Caldas, Colombia&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Profesión: antes periodista y escritor, hoy alcalde de Medellín&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Exitos: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
1.) Seguridad gracias a formación. Medellín invierte el 40 por ciento del presupuesto en la educación. Así logró transformar a la ciudad más peligrosa del mundo en una metrópoli hoy más segura que Washington. Construcción de bibliotécas y escuelas en barrios problemáticos.&lt;br /&gt;
2.) Programas de reintegración para ex-paramilitares y ex-guerilleros - muchos ya estudian. Además, programas para juveniles pobres.&lt;br /&gt;
3.) Leer cultiva. Fiesta anual de literatura en Medellín, ya galardonado con el premio nobel alternativo de paz, es considerado hoy en día el &quot;Wimbledon&quot; de la cultura en Latinoamérica.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Puntos fuertes / debilidades: le gusta hacer esperar a periodistas alemanes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Un detalle:  a principios de los años 90 rechazó una oferta para trabajar en la Deutsche Welle (de lo que hoy se arripiente un poco), pero se lo puede imaginar para un día muy lejano en el futuro - si no lo toman como ministro de educación en Alemania.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8177.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El artista más colombiano de todos los artistas colombianos...</title>
    		<description>...se llama Fernando Botero. En la Plaza Botero en el centro de Medellín, justo delante del Museo Antioquia, se ven 23 de sus esculpturas típicas. Una elección: &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8170.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>No son tan malos los espanoles</title>
    		<description>Bárbaros, verdugos, tigres, bestias bravas que cometieron todo tipo de crímenes y violaron más de una vez la &quot;santa ley de las naciones&quot; - Simón Bolívar era muy imaginativo a la hora de describir a sus enemigos favoritos: los españoles. Queda la pregunta: ¿los iberos realmente son tan malos como los pintó el &quot;Libertador&quot; en aquel entonces ?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Parece una ironía de la historia que sea precisamente la línea aérea Iberia la que me lleva a este continente que los españoles dominaron por más de tres siglos - hasta que un tal Simón Bolívar subió al escenario mundial de la historia. El empleado español que trabaja para Iberia en el aeropuerto de Francfort me mira algo irritado cuando le pregunto qué piensa de Bolívar. Pero después soy yo quien se queda sorprendido cuando me contesta: &quot;Era un héroe, un héroe verdadero!&quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En cambio, la azafata en el avión a Madrid responde con mucha diplomacia. Sí, sí, claro que conoce a Bolívar, pero no quiere decir nada de él - y menos algo negativo. Mientras que la chica que atiende en un café en el aeropuerto de Madrid menea la cabeza cuando la pregunto por Bolívar - dice que nunca había escuchado ese nombre.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Por lo menos los españoles no dicen ni una mala palabra cuando les preguntas por el hombre que es responsable de una de las derrotas más grandes en su historia. ¡Eso es tener espíritu deportivo! Reconocer el desempeño heroico del adversario - es algo que un alemán nunca haría. O ha oído Ud. alguna vez que en Alemania se diga de Winston Churchill que fue &quot;verdadero héroe&quot;?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
¡Ves, Simón, los españoles no son tan malos! Aunque sí a veces son capaces de hacer una mala jugada. ¿O cómo si no se explica que en el vuelo de Francfort a Madrid me dieran el asiento justo al lado de dos suabos?</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/colombia/1.8166.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>La meticulosidad alemana y la flexibilidad mexicana</title>
    		<description>La agencia mexicana del medio ambiente PROFEPA nos había prometido rodajes aéreos sobre la península de Yucatán. Durante las preparaciones nos dijeron varias veces que ellos vuelan una vez al mes y que podríamos acompañarles sin problemas. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sin embargo, una semana antes de la fecha indicada recibimos un correo electrónico de una bióloga llamada Ximena pidiéndonos que hagamos el rodaje aéreo una semana antes o después, ya que el jueves previsto no tenían tiempo de ocuparse de nosotros. Eso supuso un problema para nosotros a causa de nuestra agenda apretada. Además, el hecho de que nuestro móvil tenga cobertura pocas veces hace una planificación eficaz aún más difícil.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finalmente resultó que no nos ofrecieron un avión estatal, como habíamos pensado anteriormente, sino un avión alquilado por una ONG que ha cerrado un acuerdo de investigación con PROFEPA. Ximena trabaja para la ONG &quot;Amigos de Sian Kaán&quot; y nos ofrece una avión de una empresa alternativa que es bastante más cara. No nos queda otra opción que aceptar y pagar la diferencia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
La razón por la cual tomamos esa decisión es que rodajes aéreos siempre son importantes en los reportajes largos. Una parte importante de este trozo de película rodar como vigilan los mangles desde arriba. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Poco a poco se acerca el día de nuestro vuelo, pero los problemas aumentan: Un día antes del rodaje nos fuimos de Cancún a Playa del Carmen, donde habíamos reservado un hotel. Nos habían dicho anteriormente que desde ese lugar íbamos a despegar, y de repente, una vez llegados en Playa del Carmen, recibimos la noticia que quieren despegar desde Cancún. Después de algunas llamadas y gracias a la flexibilidad mexicana si hemos podido continuar como lo teníamos planeado, y todo salió bien.</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/mexico/1.8258.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Queriendo ir a Puebla llegamos a Cholula</title>
    		<description>Volkswagen de México es una empresa importante en todo el área económica de América del Norte. En México, la fábrica en Puebla domina el sector automovilístico, y su importancia para la ciudad de Puebla es inmensa. Una semana antes del inicio de nuestro rodaje, la empresa anunció sus intenciones de invertir mil millones de dólares en la fabrica en Puebla. Una decisión trascendental, y naturalmente no quisimos desperdiciar la ocasión de estar presentes.&lt;br /&gt;
El contacto con la oficina de prensa fue bueno. El plan era rodar en una sala de montaje y entrevistar un representante de la gerencia de la empresa. No obstante nos pidieron rodar una semana antes a causa de las negociaciones tarifarias. &lt;br /&gt;
Desafortunadamente, una semana antes teníamos previsto hacer un rodaje aéreo en Yucatán, igual que todos los rodajes correspondientes en el suelo.&lt;br /&gt;
Decidimos ir a Puebla, esperando que las negociaciones vayan bien. Nos encantó el casco antiguo con su ambiente colonial y sus edificios de estilo moro o francés. &lt;br /&gt;
Los altares dorados demuestran un pasado opulento. Además nos recomendaron visitar Cholula, una ciudad pequeña cerca de Puebla. Allí hay una iglesia encima de una pirámide, símbolo de la conquista de México.&lt;br /&gt;
Delante de la pirámide, un grupo bailaba en un círculo, haciendo pasos complicados al ritmo del sonido que venía de un tambor de madera. Eran antiguos bailes de los aztecas, nos dice un joven melenudo. De repente empezamos a rodar. Algunos espectadores intentan imitar los bailes, pero sin éxito.&lt;br /&gt;
Al siguiente día quedamos con Izkuintle, uno de los bailarines principales, para aprender más. Nos invita a su casa, donde tiene un taller pequeño lleno de accesorios indios: plumas, maderas, huesos, cráneos etc. Nuestra cámara es tan grande, que apenas podemos movernos. De todas maneras se desarrolla una conversación muy interesante con él y su esposa Luz sobre el mantenimiento de antiguas tradiciones y la vida en la sociedad mexicana, que a veces intenta desconocer su pasado indio.&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/mexico/1.8257.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>Los autores</title>
    		<description>&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Mirjam Gehrke&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edad: 40&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Países: Paraguay, Bolivien &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer contacto con América Latina: 1976 - llegada al puerto de Valaparaíso a bordo del transantlántico Rossini, después de una larga travesía (cuatro semanas) desde Génova, atravesando el océano Atlántico, pasando por el canal de Panamá y luego navegando hacia el sur a lo largo de la costa occidental de América Latina, por las aguas del Pacífico. El fin de la travesía fue el comienzo de una estadía de siete años en Chile que marcaría profundamente mi vida a partir de entonces. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lugares preferidos en América Latina: Viña del Mar, La Ligua, Temuco, Lago Caburga, Desierto de Atacama, Oficina Humberstone, Galápagos, el lago Titicaca, Ushuaia, Arequipa, ...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Música: Rodrigo Tobar &amp; Band&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quién quisiera entrevistar: a Evo Morales; a los niños que trabajan en las calles de Potosí; a la diseñadora boliviana Sonia Avilés.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mis expectativas: &lt;br /&gt;
Comprender: ¿Por qué Bolivia está tan profundamente dividida?&lt;br /&gt;
Conocer: Asunción, Capital Cultural de América Latina 2009! &lt;br /&gt;
Descubrir: La vida cotidiana en la metrópolis más jóven y más alta del mundo: en El Alto viven hoy un millón de personas. Hace 20 años era simplemente un barrio marginal en las afueras de La Paz. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Claudia Herrera Pahl&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br&gt;&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Paula Rodriguez Sickert&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Edad: 46&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Primer contacto con América Latina: Vine al mundo en Santiago de Chile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lugares preferidos en América Latina: Mi campo en Marchigüe, Zona Central de Chile, donde estan mis ovejas, mis caballos y los recuerdo de mi niñez.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Música: Bach&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A quién quisiera entrevistar: al escritor chileno Rodrigo Bolaño. Lástima que ya murió.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mi mayor temor: Corrobar durante  el viaje que los países de Latinoamérica siguen siendo  económicamente y culturalmente dependiente de otros países más desarrollados, a pesar de las riquezas naturales y humanas de las que disponen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esperanza: Volver a comprobar que los valores de siempre de Latinoamérica, como la cálidez y alegría de su gente, y la belleza de sus paisajes naturales siguen existiendo a pesar de los procesos de la  globalización.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/proyecto/1.8134.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>La ruta</title>
    		<description>La ruta &lt;br /&gt;
   &lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Equipo I (Peter Stegemann):&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
San Carlos / Isla de Solentiname, Granada y Managua - Nicaragua&lt;br /&gt;
San Salvador e Intipuca (hacia el sudeste) - El Salvador&lt;br /&gt;
Flores y alrededores - Guatemala&lt;br /&gt;
Cancún, Playa del Carmen, Muyil, Chetumal - Yucatán, Mexico&lt;br /&gt;
Mexiko DF, Puebla, Tepotzlán - Centro de México&lt;br /&gt;
Tijuana - Norte de México&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&lt;b&gt;Equipo II (Hanne Kehrwald, Oliver Pieper):&lt;/b&gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
27.8.-30.8. Medellín&lt;br /&gt;
31.8.-1.9. Cartagena&lt;br /&gt;
2.9.-4.9. Mompox&lt;br /&gt;
5.9. Santa Marta&lt;br /&gt;
6.9. Cúcuta&lt;br /&gt;
7.9.-10.9. Caracas &lt;br /&gt;
11.9.-13.9. Orinoco&lt;br /&gt;
14.9.-15.9. Panama&lt;br /&gt;
16.9.-19.9. Costa Rica&lt;br /&gt;
20.9.-25.9. Kuba </description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/proyecto/1.8133.html</link>
		</item>
		<item>
			<title>El proyecto</title>
    		<description>Hace 200 años, entre 1809 y 1825, se sucedieron las llamadas guerras de Independencia en América Latina, dirigidas tanto contra la potencia colonial España como también contra los criollos, la clase dominante en las colonias latinoamericanas. Las guerras de Indepencnecia, dirigidas por el Libertador Simón Bolívar fueron por lo tanto a la vez guerras coloniales y guerras civiles, en las que perdieron el poder políticos los realistas leales a la corona de España. La época de las guerras se coronó con la independencia de casi todos los países de América Latina. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
En el 2010 varios países de la región celebran el bicentencaio de su Independencia de España. Para coordinar las actividades relacionadas a este aniversario histórico a nivel multilateral, Argentina, Bolivia, Chile, Ecuador, El Salvador, Colombia, México, Paraguay y Venezuela crearon el llamado &quot;Grupo Bicenentenario&quot;. El 2010 será para todo el continente un año de reflexión y toma de consciencia. Motivo suficiente para DEUTSCHE WELLE, la emisora internacional de Alemania, para, desde la perspectiva europea, echar una mirada al continente latinoamericano, a su agitada historia y los grandes desafíos que enfrenta la región de cara al futuro. &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cuatro equipos, integrados por periodistas de TV, radio e internet así como un cámara, recorrerán América Latina desde su extremo austral hasta la frontera con los EEUU – de Tierra del Fuego hasta Tijuana. Ud. puede participar de sus experiencias y aventuras a través de este blog. &lt;br /&gt;
A comienzos de 2010, DW-tv emitirá una serie de ocho documentales. DW-radio por su parte transmitirá igualmente una serie de reportajes sobre los países de la región que celebran el bicentenario de su independencia. La oferta multimedia de DEUTSCHE WELLE sobre América Latina será complementada con una serie de artículos en las páginas web de DW-WORLD.DE&lt;br /&gt;
</description>
    		<link>http://blogs.dw-world.de/de-tierra-del-fuego-a-tijuana/bolivar/1.8132.html</link>
		</item>
	</channel>
</rss>

